【原文注音】
所
【注释】 1.之:“对于”之意。辟:亲近、偏爱之意。 2.恶:厌恶。 3.畏:害怕。 4.哀矜:同情怜悯之意。 5.敖惰:敖:骄傲,傲慢。惰:懈怠。 6.好:喜欢。 7.硕:大。
【译文】 如要调整好家族,则先要修养好品德,为什么呢?因为人往往对他所亲近喜爱的人有偏见,对他所轻视讨厌的人有偏见,对他所畏惧恭敬的人有偏见,对他所怜惜同情的人有偏见,对他所傲视怠慢的人有偏见。所以喜爱一个人但又认识到他的缺点,不喜欢一个人但又认识到他优点的人,也少见。因此有一则谚语说:“人看不到自己孩子的过错,人察觉不到自己的庄稼好。”这就是不修养好品德,就调整不好家族的道理。
拼音有误?我来纠错