大学第七章-原文注音-曾子

隐藏/显示注释

【原文注音】

         所 suǒ 谓 wèi 诚 chéng 其  意  者 zhě  毋  自  欺  也   如  恶  恶 è 臭 chòu  如  好 hào 好 hǎo 色   此  之 zhī 谓 wèi 自  谦 qiè  故  君 jūn 子 zi 必  慎 shèn 其  独  也   小 xiǎo 人 rén 闲 xián 居  为 wéi 不  善 shàn  无  所 suǒ 不  至 zhì  见 jiàn 君 jūn 子 zi 而 ér 后 hòu 厌 yàn 然 rán  掩 yǎn 其  不  善 shàn 而 ér 著 zhù 其  善 shàn      人 rén 之 zhī 视 shì 己   如  见 jiàn 其  肺 fèi 肝 gān 然 rán  则  何  益  矣   此  谓 wèi 诚 chéng 于  中 zhōng  形 xíng 于  外 wài  故  君 jūn 子 zi 必  慎 shèn 其  独  也       曾 zēng 子  曰 yuē  十 shí 目  所 suǒ 视 shì  十 shí 手 shǒu 所 suǒ 指 zhǐ  其  严 yán 乎   富  润 rùn 屋   德  润 rùn 身 shēn  心 xīn 广 guǎng 体  胖 pán  故  君 jūn 子 zi 必  诚 chéng 其  意 

【注释】  1.诚其意:指意念真诚。 2.毋:不要。 3.恶(wù)恶(è)臭:指的是讨厌恶臭的气味。 4.好(hào)好(hǎo)色:喜爱容貌出众的女子。 5.谦:心满意足的样子。 6.慎其独:在独处时要慎重。 7.闲居:单独在家中,独处。 8.厌然:遮遮掩掩、躲避之意。 9.掩:隐藏之意。著:彰显出来。 10.益:益处,好处。 11.中:内心。 12.外:指外表。 13.严:严峻,冷人敬畏。 14.润屋:装饰住所。 15.润身:修炼自己。 16.心广体胖(pán):心胸宽广,身体舒适。胖:舒适之意。

【译文】  所谓意念真诚,就是说不要自己欺骗自己。就像厌恶难闻的气味,喜爱好看的女子,这就是求得自己的心满意足。所以君子在独处时一定要慎重。小人在家闲居时什么坏事都可以做出来。当他们看到君子后,才会遮掩躲闪,藏匿他们的不良行为,表面上装作善良恭顺。别人看到你,就像能见到你的五脏六腑那样透彻,装模作样会有什么好处呢?这就是所说的心里是什么样的,会显露在外表上。因此,君子在独处的时候一定要慎重。曾子说:“一个人被众人注视,被众人指责,这是很可怕的啊!”富能使房屋华丽,德能使人品德高尚,心胸宽广能体态安适,所以,君子一定要意念真诚。


上一章 《大学》目录 下一章

拼音有误?我来纠错