道德经第三十四章-原文注音-老子

隐藏/显示注释

【原文注音】

         大  道 dào 汜  兮   其  可  左 zuǒ 右 yòu  万 wàn 物  恃 shì 之 zhī 以  生 shēng 而 ér 不  辞   功 gōng 成 chéng 而 ér 不  有 yǒu  衣  养 yǎng 万 wàn 物  而 ér 不  为 wéi 主 zhǔ  常 cháng 无  欲   可  名 míng 于  小 xiǎo  万 wàn 物  归 guī 焉 yān 而 ér 不  为 wéi 主 zhǔ  可  名 míng 为 wèi 大   以  其  终 zhōng 不  自  为 wèi 大   故  能 néng 成 chéng 其  大 

【注释】  1、汜:同泛,广泛或泛滥。 2、辞:言词,称说。不辞,意为不说三道四,不推辞、不辞让。 3、不有:不自以为有功。 4、衣养:一本作“衣被”,意为覆盖。 5、不为主:不自以为主宰。 6、常无欲:一本无此二字,认为此乃衍文。 7、小:渺小。 8、大:伟大。

【译文】  大道广泛流行,左右上下无所不到。万物依赖它生长而不推辞,完成了功业,办妥了事业,而不占有名誉。它养育万物而不自以为主,可以称它为“小”,万物归附而不自以为主宰,可以称它为“大”。正因为他不自以为伟大,所以才能成就它的伟大、完成它的伟大。


上一章 《道德经》目录 下一章

拼音有误?我来纠错