司马光好学-拼音版-朱熹

全文拼音

 司  马  光 guāng 好 hào 学 xué

(sòng) 朱 zhū 熹 

         司  马  温 wēn 公 gōng 幼 yòu 时 shí  患 huàn 记  问 wèn 不  若 ruò 人 rén  群 qún 居  讲 jiǎng 习   众 zhòng 兄 xiōng 弟  既  成 chéng 诵 sòng  游 yóu 息  矣   独  下 xià 帷 wéi 绝 jué 编 biān  迨 dài 能 néng 倍 bèi 诵 sòng 乃 nǎi 止 zhǐ  用 yòng 力  多 duō 者 zhě 收 shōu 功 gōng 远 yuǎn  其  所 suǒ 精 jīng 诵 sòng  乃 nǎi 终 zhōng 身 shēn 不  忘 wàng 也   温 wēn 公 gōng 尝 cháng 言 yán  书 shū 不  可  不  成 chéng 诵 sòng  或 huò 在 zài 马  上 shàng  或 huò 中 zhōng 夜  不  寝 qǐn 时 shí  咏 yǒng 其  文 wén  思  其  义   所 suǒ 得  多 duō 矣 

原文

司马光好学

()朱熹

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

百度百科

相关诗集诗单

关于学习的一些诗词文章

注释

司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。
患:担忧,忧虑。
不若:比不上。
众:众多。
既:已经。
迨:到;等到。
倍诵:“倍”通“背”,背诵。
乃:于是,就。
尝:曾经。
或:有时。
咏:吟咏。
帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。
绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。
终夜:半夜。

白话译文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

作者

更多的了解作者?请参考朱熹的著名诗词


拼音有误?我来纠错