浣溪沙·夜夜相思更漏残-拼音版-韦庄

全文拼音

 浣 huàn 溪  沙 shā·  夜  夜  相 xiāng 思  更 gèng 漏 lòu 残 cán

(táng) 韦 wéi 庄 zhuāng

         夜  夜  相 xiāng 思  更 gèng 漏 lòu 残 cán  伤 shāng 心 xīn 明 míng 月 yuè 凭 píng 阑 lán 干 gān  想 xiǎng 君 jūn 思  我  锦 jǐn 衾 qīn 寒 hán

         咫 zhǐ 尺 chǐ 画 huà 堂 táng 深 shēn 似  海 hǎi  忆  来 lái 惟 wéi 把  旧 jiù 书 shū 看 kàn  几  时 shí 携 xié 手 shǒu 入  长 cháng 安 ān

原文

浣溪沙·夜夜相思更漏残

()韦庄

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

百度百科

相关诗集诗单

诗寄友人

注释

衾:被子。锦衾:丝绸被子。
咫尺:比喻距离很近。

白话译文

每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。
画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

作者

更多的了解作者?请参考韦庄的著名诗词


拼音有误?我来纠错