隐藏/显示注释
【原文注音】
太 tài 上 shàng, 下 xià 知 zhī 有 yǒu 之 zhī。 其 qí 次 cì, 亲 qīn 而 ér 誉 yù 之 zhī。 其 qí 次 cì, 畏 wèi 之 zhī。 其 qí 次 cì, 侮 wǔ 之 zhī。 信 xìn 不 bù 足 zú, 焉 yān 有 yǒu 不 bù 信 xìn 焉 yān。 悠 yōu 兮 xī 其 qí 贵 guì 言 yán。 功 gōng 成 chéng 事 shì 遂 suì, 百 bǎi 姓 xìng 皆 jiē 谓 wèi 我 wǒ 自 zì 然 rán。
【注释】 1、太上:至上、最好,指最好的统治者。 2、不知有之:人民不知有统治者的存在。 3、悠兮:悠闲自在的样子。 4、贵言:指不轻易发号施令。 5、自然:自己本来就如此。
【译文】 最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”
拼音有误?我来纠错
如果您填写了姓名,视同您同意我们公开您的姓名。在纠错被采纳后,我们可能在页面下方表示感谢。