菩萨蛮·大柏地-拼音版-毛泽东

全文拼音

 菩  萨  蛮 mán·  大  柏 bǎi 地 

( 近 jìn 现 xiàn 代 dài) 毛 máo 泽  东 dōng

         赤 chì 橙 chéng 黄 huáng 绿  青 qīng 蓝 lán 紫   谁 shuí 持 chí 彩 cǎi 练 liàn 当 dāng 空 kōng 舞   雨  后 hòu 复  斜 xié 阳 yáng  关 guān 山 shān 阵 zhèn 阵 zhèn 苍 cāng

         当 dāng 年 nián 鏖 áo 战 zhàn 急   弹 dàn 洞 dòng 前 qián 村 cūn 壁   装 zhuāng 点 diǎn 此  关 guān 山 shān  今 jīn 朝 zhāo 更 gèng 好 hǎo 看 kàn

原文

菩萨蛮·大柏地

(近现代)毛泽东

赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。

当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。

百度百科

注释

菩萨蛮:词牌名。
大柏地:乡名,位于江西省瑞金市北部,是毛泽东等革命家曾经生活和战斗过的地方。
赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。
彩练:彩色绢带,喻虹。
当空:在正前方的天空中央。
雨后复斜阳:唐温庭筠《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》:“雨后却斜阳。”
关山:泛指附近群山。
阵阵:每一列战斗队形。
苍:青黑色。
鏖战:苦战。
急:激烈。
弹洞:枪眼。
前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。
装点:装饰点缀。
今朝:如今。

白话译文

天上挂着一条七色的彩虹,是谁拿着彩色的丝绸在翩翩起舞?阵雨之后又升起了希望的太阳,苍翠的群山又时隐时现。
当年这里进行了一次激烈的战斗,子弹穿透了前面村子的墙壁。那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里的景色打扮得更加美丽。

作者

更多的了解作者?请参考毛泽东的著名诗词


拼音有误?我来纠错