眼儿媚·一寸横波惹春留-拼音版-厉鹗

全文拼音

 眼 yǎn 儿 ér 媚 mèi·  一  寸 cùn 横 héng 波  惹  春 chūn 留 liú

(qīng) 厉  鹗 è

         一  寸 cùn 横 héng 波  惹  春 chūn 留 liú  何  止 zhǐ 最 zuì 宜  秋 qiū  妆 zhuāng 残 cán 粉 fěn 薄   矜 jīn 严 yán 消 xiāo 尽 jìn  只 zhǐ 有 yǒu 温 wēn 柔 róu

         当 dāng 时 shí 底  事 shì 匆 cōng 匆 cōng 去   悔 huǐ 不  载 zài 扁 piān 舟 zhōu  分 fēn 明 míng 记  得   吹 chuī 花 huā 小 xiǎo 径 jìng  听 tīng 雨  高 gāo 楼 lóu

原文

眼儿媚·一寸横波惹春留

()厉鹗

一寸横波惹春留,何止最宜秋。妆残粉薄,矜严消尽,只有温柔。

当时底事匆匆去?悔不载扁舟。分明记得,吹花小径,听雨高楼。

百度百科

注释

横波:喻目光。
底事:何故。
载扁舟:犹言同行。
吹花:犹言迎风,语出《诗·郑风·箨兮》:“风其吹女。”与下句“听雨”对仗。

赏析

  词牌“眼儿媚”,首句即咏美人双目。一般人们喜用“秋水”形容美人的眼睛,词人的比喻显得十分新颖。“妆残”三句刻画美人的情态,活色生香。下片追忆前情,悔不曾与享回隐五湖,“分明”以下,以两个刻骨铭心的场景传递出无穷的悔恨。


拼音有误?我来纠错