游子吟-拼音版-陈陶

全文拼音

 游 yóu 子  吟 yín

(táng) 陈 chén 陶 táo

 栖  乌  喜  林 lín 曙 shǔ
 惊 jīng 蓬 péng 伤 shāng 岁 suì 阑 lán
 关 guān 河  三 sān 尺 chǐ 雪 xuě
 何  处 chù 是 shì 天 tiān 山 shān
 朔 shuò 风 fēng 无  重 chóng 衣 
 仆  马  饥  且 qiě 寒 hán
 惨 cǎn 戚  别 bié 妻  子 zi
 迟 chí 回 huí 出 chū 门 mén 难 nán
 男 nán 儿 ér 值 zhí 休 xiū 明 míng
 岂  是 shì 长 cháng 泥  蟠 pán
 何  者 zhě 为 wéi 木  偶 ǒu
 何  人 rén 侍 shì 金 jīn 銮 luán
 郁  郁  守 shǒu 贫 pín 贱 jiàn
 悠 yōu 悠 yōu 亦  无  端 duān
 进 jìn 不  图  功 gōng 名 míng
 退 tuì 不  处 chù 岩 yán 峦 luán
 穷 qióng 通 tōng 在 zài 何  日 
 光 guāng 景 jǐng 如  跳 tiào 丸 wán
 富  贵 guì 苦  不  早 zǎo
 令 lìng 人 rén 摧 cuī 心 xīn 肝 gān
 誓 shì 期  春 chūn 之 zhī 阳 yáng
 一  振 zhèn 摩  霄 xiāo 翰 hàn

原文

游子吟

()陈陶

栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。

关河三尺雪,何处是天山。

朔风无重衣,仆马饥且寒。

惨戚别妻子,迟回出门难。

男儿值休明,岂是长泥蟠。

何者为木偶,何人侍金銮。

郁郁守贫贱,悠悠亦无端。

进不图功名,退不处岩峦。

穷通在何日,光景如跳丸。

富贵苦不早,令人摧心肝。

誓期春之阳,一振摩霄翰。

注释

曙:天刚亮。
蓬:散乱。这里指散乱的头发。
岁阑:岁暮,一年将尽的时候。
朔风:北风,寒风。
重衣:谓重复多餘的衣服。
惨戚:亦作“惨慼”。悲伤凄切。
迟回:犹徘徊。
休明:用以赞美明君或盛世。
泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻处在困厄之中。
跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。

白话译文

栖息在林中的乌鸦最喜初沐晨光,我抚摸着一头乱发为一年将尽而伤感。
空有一腔抱负,哪里才是我的用武之地呢?
北风呼啸而没有多余的衣物御寒,奴仆跟马匹都是饥寒交迫。
与妻儿告别时悲伤难抑,对于自己即将远行更是犹豫徘徊和悲痛。
但是志气男儿在如今这开明盛世,又怎能一直处于困厄之中呢。
且看朝堂之上谁是木偶,谁又是真正的有识之士。
我郁郁寡欢的过着贫苦的生活,久久想不出端由来。
成功后不求功名利禄,失败后也不会隐居遁世。
什么时候才能施展自己的抱负,时光飞逝,岁月不等人。
人生际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
人生真正际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
只盼望这一天早早到来,我就能一展抱负。


拼音有误?我来纠错