庆春宫·秋感-拼音版-吴文英

全文拼音

 庆 qìng 春 chūn 宫 gōng·  秋 qiū 感 gǎn

(sòng) 吴  文 wén 英 yīng

         残 cán 叶  翻 fān 浓 nóng  余  香 xiāng 栖  苦   障 zhàng 风 fēng 怨 yuàn 动 dòng 秋 qiū 声 shēng  云 yún 影 yǐng 摇 yáo 寒 hán  波  尘 chén 锁 suǒ 腻   翠 cuì 房 fáng 人 rén 去  深 shēn 扃 jiōng  昼 zhòu 成 chéng 凄  黯 àn  雁 yàn 飞 fēi 过 guò  垂 chuí 杨 yáng 转 zhuǎn 青 qīng  阑 lán 干 gān 横 héng 暮   酥  印 yìn 痕 hén 香 xiāng  玉  腕 wàn 谁 shuí 凭 píng

         菱 líng 花 huā 乍 zhà 失 shī 娉 pīng 婷 tíng  别 bié 岸 àn 围 wéi 红 hóng  千 qiān 艳 yàn 倾 qīng 城 chéng  重 chóng 洗  清 qīng 杯 bēi  同 tóng 追 zhuī 深 shēn 夜   豆 dòu 花 huā 寒 hán 落 luò 愁 chóu 灯 dēng  近 jìn 欢 huān 成 chéng 梦 mèng  断 duàn 云 yún 隔   巫  山 shān 几  层 céng  偷 tōu 相 xiāng 怜 lián 处 chù  熏 xūn 尽 jìn 金 jīn 篝 gōu  销 xiāo 瘦 shòu 云 yún 英 yīng

* 注音校对中...

原文

庆春宫·秋感

()吴文英

残叶翻浓,余香栖苦,障风怨动秋声。云影摇寒,波尘锁腻,翠房人去深扃。昼成凄黯,雁飞过、垂杨转青。阑干横暮,酥印痕香,玉腕谁凭。

菱花乍失娉婷。别岸围红,千艳倾城。重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁灯。近欢成梦,断云隔、巫山几层。偷相怜处,熏尽金篝,销瘦云英。

百度百科

赏析

  “残叶”三句,为读者绘出了一幅秋风萧瑟图。此言深秋寒风劲扫,枯荷叶越积越多,夏秋间的荷花香,如今已所剩无几。眼前的屏风似乎也在秋风的淫威下瑟瑟地发抖,还在诉说着它对深秋降临的哀怨。此景此情实是由人之怨情而生,愁怨之人,则满目都是凄凉景色。“云影”三句。第一句写秋风,言风吹云动,地上人影在云影中闪忽,凉风袭人,更增寒意;第二句状秋雨,是说绵绵秋雨,似波不绝,似尘细密,消除了夏日残留的浓郁腻香;第三句指人,言人离深闺之后,空房因无人而紧闭,“扃”,音炯,闭门闩。“昼成”两句承上。词人说:“玉人在这深秋的白天中也感到恰似一幅凄凉、阴暗的秋景图,当大雁飞过,杨柳返青的春季,恐怕也不会再有你的信息传递到这里了。”“阑干”三句。“阑干”,又作纵横错乱貌解。词人说:“室外垂柳纵横,时已近暮,但我思念玉人的情怀难泯。在她酥胸上亲吻的余香似乎还在我的唇上留着,可是如今不知道你的藕臂又与哪一个陌生人携在一起?”上片因秋景而生感,思念旧日恋人不知今在何方。
  “菱花”三句,承上为所恋女子设想。“菱花”,指代这一女子,也与上片“残叶”、“余香”遥向呼应。词人说:“眼前的莲花已失去往日的风韵,恰像你如今人老珠黄已被另一位千娇百美的绝色佳人所替代一样。”从这儿可推知此词是梦窗为一曾经爱恋过的歌妓所写。因为“同是天涯沦落人”,所以词人写来更是情深意切。“重洗”三句,幻觉也。言词人幻想中又与她重聚而洗杯交欢,共度良宵。可眼前灯花爆裂,惊醒幻觉,更觉得满目凄凉。“寒”、“愁”两字点出了词人的心情。“近欢”两句,写自己思念中的欢乐终究是梦境空幻。词人说:“现实中我俩已被云山阻隔得不能再重聚了。”“偷相怜处”三句作结,也与上片“翠房”句遥向呼应。“云英”,为唐时仙女名。裴航在蓝桥驿遇而娶之,后夫妻二人俱入玉峰仙去。这里指代所恋的歌妓。词人说:“我偷偷地来到这空闭的翠房访旧,一直徘徊到那灯笼中的蜡烛燃尽,幻觉中仿佛还有你消瘦的人像在我的眼前显现。”全词因景感人,将自己对恋人的深情厚意,在笔底中再现出来。

作者

更多的了解作者?请参考吴文英的著名诗词


拼音有误?我来纠错