山坡羊·冬日写怀-拼音版-乔吉

全文拼音

 山 shān 坡  羊 yáng·  冬 dōng 日  写 xiě 怀 huái

(yuán) 乔 qiáo 吉 

 朝 zhāo 三 sān 暮  四   昨 zuó 非 fēi 今 jīn 是 shì  痴 chī 儿 ér 不  解 jiě 荣 róng 枯  事 shì

 攒 cuán 家 jiā 私   宠 chǒng 花 huā 枝 zhī  黄 huáng 金 jīn 壮 zhuàng 起  荒 huāng 淫 yín 志 zhì

 千 qiān 百 bǎi 锭 dìng 买 mǎi 张 zhāng 招 zhāo 状 zhuàng 纸 zhǐ

 身 shēn  已  至 zhì 此   心 xīn  犹 yóu 未 wèi 死 

原文

山坡羊·冬日写怀

()乔吉

朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。

攒家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志。

千百锭买张招状纸。

身,已至此;心,犹未死。

百度百科

注释

朝三暮四:本指名改实不改,后引申为反复无常。
痴儿:指傻子、呆子。指贪财恋色的富而痴之人。荣枯:此处指世事的兴盛和衰败。事:道理。
攒(zǎn)家私:积存家私。
宠花枝:宠爱女子。
黄金壮起荒淫志:有了金钱便生出荒淫的心思。
锭:金银的量词。招状纸:指犯人招供认罪的供状文书。此句意为:贪官污吏收刮钱财,到头来不过等于买到一张招供认罪的状纸。

白话译文

朝三暮四,贪求无厌,反复无常,昨非今是。这帮愚蠢的人哪里知道荣枯变化的世事。奔着命积攒家财,好色宠妓人欲横流,黄金鼓弄起荒淫的情志,用去千百两金银锭买一张做官的招状纸。已落得个身败名裂,可贪心还不止。

作者

更多的了解作者?请参考乔吉的著名诗词


拼音有误?我来纠错