天马二首·其一-拼音版-刘彻

全文拼音

 天 tiān 马  二 èr 首 shǒu·  其  一 

( 两 liǎng 汉 hàn) 刘 liú 彻 chè

 太 tài 一  况 kuàng  天 tiān 马  下 xià  沾 zhān 赤 chì 汗 hàn  沫  流 liú 赭 zhě

 志 zhì 俶  傥 tǎng  精 jīng 权 quán 奇   籋 niè 浮  云 yún  晻 ǎn 上 shàng 驰 chí

 体  容 róng 与   迣  万 wàn 里   今 jīn 安 ān 匹   龙 lóng 为 wéi 友 yǒu

原文

天马二首·其一

(两汉)刘彻

太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。

志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。

体容与,迣万里,今安匹,龙为友。

相关诗集诗单

描写马的诗

注释

太一:天神中的至尊者。
况:赏赐。
沫:洗脸。
赭(zhě):红褐色。
俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
精:又作“情”。
权奇:奇特不凡。
籋:同“蹑”,踏着。
晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣(lì):超越。

白话译文

  天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。

作者

更多的了解作者?请参考刘彻的著名诗词


拼音有误?我来纠错