长相思·其二-拼音版-李白

全文拼音

 长 cháng 相 xiāng 思 ·  其  二 èr

(táng) 李  白 bái

         日  色  欲  尽 jìn 花 huā 含 hán 烟 yān  月 yuè 明 míng 欲  素  愁 chóu 不  眠 mián

         赵 zhào 瑟  初 chū 停 tíng 凤 fèng 凰 huáng 柱 zhù  蜀 shǔ 琴 qín 欲  奏 zòu 鸳 yuān 鸯 yāng 弦 xián

         此  曲  有 yǒu 意  无  人 rén 传 chuán  愿 yuàn 随 suí 春 chūn 风 fēng 寄  燕 yān 然 rán

         忆  君 jūn 迢 tiáo 迢 tiáo 隔  青 qīng 天 tiān  昔  日  横 héng 波  目   今 jīn 作 zuò 流 liú 泪 lèi 泉 quán

         不  信 xìn 妾 qiè 断 duàn 肠 cháng  归 guī 来 lái 看 kàn 取  明 míng 镜 jìng 前 qián

原文

长相思·其二

()李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

不信妾断肠,归来看取明镜前。

百度百科

相关诗集诗单

唐诗三百首
李白 长相思三首
唐诗三百首卷四(七言乐府)

注释

赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。
凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。

白话译文

韵译
夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,
月华如练,我思念着情郎终夜不眠。
柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,
心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。
这饱含情意的曲调,可惜无人传递,
但愿它随着春风,送到遥远的燕然。
忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,
当年递送秋波的双眼,
而今成了流泪的源泉。
您若不信贱妾怀思肝肠欲断,
请归来看看明镜前我的容颜!

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错