离思五首·其五-拼音版-元稹

全文拼音

 离  思  五  首 shǒu·  其  五 

(táng) 元 yuán 稹 zhěn

 寻 xún 常 cháng 百 bǎi 种 zhòng 花 huā 齐  发 

 偏 piān 摘 zhāi 梨  花 huā 与  白 bái 人 rén

 今 jīn 日  江 jiāng 头 tóu 两 liǎng 三 sān 树 shù

 可  怜 lián 和  叶  度  残 cán 春 chūn

原文

离思五首·其五

()元稹

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

相关诗集诗单

元稹 离思五首

注释

发:开放。
白人:皮肤洁白的人。诗中指亡妻。

白话译文

当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。

赏析

    “寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,诗人偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如玉的女子。春天百花争奇斗艳,诗人摘了梨花,不就是因为自己的妻子不像其她女色,不仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,就好像那洁白的梨花,静静地在枝头绽放。可是,妻子已经过世,满树的梨花凋谢了,只剩下绿叶,孤零零地度过残春。诗人把运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。

作者

更多的了解作者?请参考元稹的著名诗词


拼音有误?我来纠错