学弈-拼音版-佚名

全文拼音

 学 xué 弈 

( 先 xiān 秦 qín) 佚  名 míng

         弈  秋 qiū  通 tōng 国 guó 之 zhī 善 shàn 弈  者 zhě 也   使 shǐ 弈  秋 qiū 诲 huì 二 èr 人 rén 弈   其  一  人 rén 专 zhuān 心 xīn 致 zhì 志 zhì  惟 wéi 弈  秋 qiū 之 zhī 为 wéi 听 tīng  一  人 rén 虽 suī 听 tīng 之 zhī  一  心 xīn 以  为 wéi 有 yǒu 鸿 hóng 鹄  将 jiāng 至 zhì  思  援 yuán 弓 gōng 缴 zhuó 而 ér 射 shè 之 zhī  虽 suī 与  之 zhī 俱  学 xué  弗  若 ruò 之 zhī 矣   为 wèi 是 shì 其  智 zhì 弗  若 ruò 与   曰 yuē  非 fēi 然 rán 也 

原文

学弈

(先秦)佚名

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

相关诗集诗单

六年级下册语文古诗
学习要专心的诗词文章

注释

弈:下棋。(围棋)
秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:代词,这里指鸿鹄。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。

白话译文

  弈秋是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。


拼音有误?我来纠错