北固山看大江-拼音版-孔尚任

全文拼音

 北 běi 固  山 shān 看 kàn 大  江 jiāng

(qīng) 孔 kǒng 尚 shàng 任 rèn

 孤  城 chéng 铁 tiě 瓮 wèng 四  山 shān 围 wéi

 绝 jué 顶 dǐng 高 gāo 秋 qiū 坐 zuò 落 luò 晖 huī

 眼 yǎn 见 jiàn 长 cháng 江 jiāng 趋  大  海 hǎi

 青 qīng 天 tiān 却 què 似  向 xiàng 西  飞 fēi

原文

北固山看大江

()孔尚任

孤城铁瓮四山围,绝顶高秋坐落晖。

眼见长江趋大海,青天却似向西飞。

注释

北固山:在江苏镇江市北,北临长江。
铁瓮:镇江城的别名。
落晖:夕阳。
趋:快步向前。

白话译文

孤零零的镇江城被四围的青山环绕,秋天登高,站在北固山的山顶放眼眺望,大地沐浴在秋天夕阳的余晖中。
滚滚长江向东奔流,一直流向大海,青天白云却似乎向西飞驰。

赏析

  秋高气爽,夕阳西下,正是登山游览的极好时刻。诗人兴致勃勃地来到镇江城北,登上北固山头,坐下来,要好好欣赏一番这江畔山城的壮丽景色。
  山城全貌历历可见。四面高山环绕,孤城坐落其中,简直就像陷在瓮底一样。人们把镇江称作“铁瓮”,真是名不虚传。最壮观的还是北面的大江。万里长江千回百转奔向东方,到这里已临近漫漫征途的尽头,马上要做最后冲刺了。看吧,汹涌澎湃的江水,卷起滔滔大波,掠过山脚,直向大海而去。诗人注视着,凝望着,无意中一抬头,啊,头上青天正向着夕阳,向着西方飞动呢!


拼音有误?我来纠错