途中寒食题黄梅临江驿寄崔融-拼音版-宋之问

全文拼音

 途  中 zhōng 寒 hán 食 shí 题  黄 huáng 梅 méi 临 lín 江 jiāng 驿  寄  崔 cuī 融 róng

(táng) 宋 sòng 之 zhī 问 wèn

 马  上 shàng 逢 féng 寒 hán 食 shí

 愁 chóu 中 zhōng 属 shǔ 暮  春 chūn

 可  怜 lián 江 jiāng 浦  望 wàng

 不  见 jiàn 洛 luò 阳 yáng 人 rén

 北 běi 极  怀 huái 明 míng 主 zhǔ

 南 nán 溟 míng 作 zuò 逐 zhú 臣 chén

 故  园 yuán 肠 cháng 断 duàn 处 chù

 日  夜  柳 liǔ 条 tiáo 新 xīn

原文

途中寒食题黄梅临江驿寄崔融

()宋之问

马上逢寒食,愁中属暮春。

可怜江浦望,不见洛阳人。

北极怀明主,南溟作逐臣。

故园肠断处,日夜柳条新。

百度百科

注释

寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。

白话译文

在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!

作者

更多的了解作者?请参考宋之问的著名诗词


拼音有误?我来纠错