夜泊黄山闻殷十四吴吟-拼音版-李白

全文拼音

 夜  泊  黄 huáng 山 shān 闻 wén 殷 yīn 十 shí 四  吴  吟 yín

(táng) 李  白 bái

 昨 zuó 夜  谁 shuí 为 wèi 吴  会 huì 吟 yín

 风 fēng 生 shēng 万 wàn 壑  振 zhèn 空 kōng 林 lín

 龙 lóng 惊 jīng 不  敢 gǎn 水 shuǐ 中 zhōng 卧 

 猿 yuán 啸 xiào 时 shí 闻 wén 岩 yán 下 xià 音 yīn

 我  宿  黄 huáng 山 shān 碧  溪  月 yuè

 听 tīng 之 zhī 却 què 罢  松 sōng 间 jiān 琴 qín

 朝 zhāo 来 lái 果 guǒ 是 shì 沧 cāng 洲 zhōu 逸 

 酤  酒 jiǔ 醍  盘 pán 饭 fàn 霜 shuāng 栗 

 半 bàn 酣 hān 更 gèng 发  江 jiāng 海 hǎi 声 shēng

 客  愁 chóu 顿 dùn 向 xiàng 杯 bēi 中 zhōng 失 shī

原文

夜泊黄山闻殷十四吴吟

()李白

昨夜谁为吴会吟,风生万壑振空林。

龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。

我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。

朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。

半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。

百度百科

注释

①《江南通志》:黄山,在太平府城西北五里,相传浮丘翁牧鸡于此,又名浮丘山。此诗所谓及下首“鸡鸣发黄山”,正是其处,在太平州当涂县,与徽州、宁国二郡界内之黄山,名同而地异矣。
②吴会,吴地也,详十二卷注。
③《说文》:“酤,买酒也。”

白话译文

昨夜是谁唱出吴地的歌声,就像万壑之风振响空寂的树林。
蛟龙惊起不敢在水中静卧,山猿也不时停下啸声而闻听山岩下的歌音。
我宿在明月照着碧溪的黄山下,听了也罢却原在松林间弹着的琴。
早晨才知道您果然是位隐逸之士,便提盘沽酒并以霜栗当饭助兴。
酒至半酣您又发出江涛海啸的歌声,使我的愁绪在酒杯中消失殆尽。

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错