念奴娇·中秋对月-拼音版-文征明

全文拼音

 念 niàn 奴  娇 jiāo·  中 zhōng 秋 qiū 对 duì 月 yuè

(míng) 文 wén 征 zhēng 明 míng

         桂 guì 花 huā 浮  玉   正 zhēng 月 yuè 满 mǎn 天 tiān 街 jiē  夜  凉 liáng 如  洗   风 fēng 泛 fàn 须  眉 méi 并 bìng 骨  寒 hán  人 rén 在 zài 水 shuǐ 晶 jīng 宫 gōng 里   蛟 jiāo 龙 lóng 偃 yǎn 蹇 jiǎn  观 guān 阙 què 嵯 cuó 峨 é  缥 piāo 缈 miǎo 笙 shēng 歌  沸 fèi  霜 shuāng 华 huá 满 mǎn 地   欲  跨 kuà 彩 cǎi 云 yún 飞 fēi 起 

         记  得  去  年 nián 今 jīn 夕   酾 shī 酒 jiǔ 溪  亭 tíng  淡 dàn 月 yuè 云 yún 来 lái 去   千 qiān 里  江 jiāng 山 shān 昨 zuó 梦 mèng 非 fēi  转 zhuǎn 眼 yǎn 秋 qiū 光 guāng 如  许   青 qīng 雀 què 西  来 lái  嫦 cháng 娥 é 报 bào 我   道 dào 佳 jiā 期  近 jìn 矣   寄  言 yán 俦 chóu 侣   莫  负  广 guǎng 寒 hán 沈 shěn 醉 zuì

原文

念奴娇·中秋对月

()文征明

桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。

记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。

百度百科

注释

偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。
嵯峨:屹立。
俦侣:伴侣;朋辈。

白话译文

枝头的桂花像垂着的块块白玉,圆月映照了整个苍穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶宫殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,宫殿如画,能感受到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满大地,(我)愿意乘着缤纷的云朵腾空而起。
仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我佳节(中秋)快到了。(我)寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月宫甘甜的香醪。


拼音有误?我来纠错