山坡羊·自警-拼音版-乔吉

全文拼音

 山 shān 坡  羊 yáng·  自  警 jǐng

(yuán) 乔 qiáo 吉 

 清 qīng 风 fēng 闲 xián 坐 zuò  白 bái 云 yún 高 gāo 卧   面 miàn 皮  不  受 shòu 时 shí 人 rén 唾 tuò

 乐  跎 tuó 跎 tuó  笑 xiào 呵  呵   看 kàn 别 bié 人 rén 搭  套 tào 项 xiàng 推 tuī 沉 chén 磨 

 盖 gài 下 xià 一  枚 méi 安 ān 乐  窝 

 东 dōng  也  在 zài 我   西   也  在 zài 我 

原文

山坡羊·自警

()乔吉

清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。

乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨。

盖下一枚安乐窝。

东,也在我;西,也在我。

百度百科

注释

面皮:脸皮。唾:吐唾沫,鄙弃的意思。
乐跎跎(tuó):即乐陶陶。
看别人搭套项推沉磨:看别人像驴一样套上套包拉着沉重的石磨。套项:驴脖子上的套包。沉磨:沉重的石磨。
盖下一枚安乐窝:替自己盖一座安然舒适的“窝”(指居所)。一枚:一座。

白话译文

在清风中枯坐,在白云上高卧,面皮不会受到众人的唾弃。整日乐融融,笑呵呵的,看别人像驴同样套上套包子拉着沉重的石磨,替本身盖一座安然恬静的寓所,任我东西,随我的情意生活。

作者

更多的了解作者?请参考乔吉的著名诗词


拼音有误?我来纠错