春光好·蘋叶软-拼音版-和凝

全文拼音

 春 chūn 光 guāng 好 hǎo·  蘋 pín 叶  软 ruǎn

( 五  代 dài) 和  凝 níng

         蘋 pín 叶  软 ruǎn  杏 xìng 花 huā 明 míng  画 huà 船 chuán 轻 qīng

         双 shuāng 浴  鸳 yuān 鸯 yāng 出 chū 绿  汀 tīng  棹 zhào 歌  声 shēng

         春 chūn 水 shuǐ 无  风 fēng 无  浪 làng  春 chūn 天 tiān 半 bàn 雨  半 bàn 晴 qíng

         红 hóng 粉 fěn 相 xiāng 随 suí 南 nán 浦  晚 wǎn  几  含 hán 情 qíng

原文

春光好·蘋叶软

(五代)和凝

蘋叶软,杏花明,画船轻。

双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。

春水无风无浪,春天半雨半晴。

红粉相随南浦晚,几含情。

注释

软:一作“嫩”。
明:鲜艳。
绿汀(tīng):芳草丛生的水边平地。
棹歌:船歌。
红粉:借代为女子。
几含情:屡次含着深情。李颀《采莲曲》:“时逢岛屿泊,几伴鸳鸯眠。”白居易《东南行一百韵》:“几见林抽笋,频惊燕引雏。”

白话译文

水上柔嫩的苹叶,衬着岸边洁的杏花;翠红美丽的鸳鸯,拖着长长的绿漪浮漾。一叶轻盈的画摇出船,添几阕情韵袅袅的“棹歌”。
春光,轻灵摇荡,明媚可人!水,好在无风无浪;天,好在半雨半晴。在疏淡的暮霭中,伴一二红粉知已泛舟南浦,更多了几分含蕴不露的情意!

赏析

  这首词写春游的情景。上片写在叶嫩花明的春光里,画船轻荡,鸳鸯戏浴,渔歌声声,给人以轻快明畅之感。下片“春水无风无浪,春天半雨半晴”二句,连用两个“春”字,两个“无”字,两个“半”字,写尽春光骀荡之状。后两句写人情,与上片“鸳鸯”呼应,突出"红粉相随”。少女们相互媳戏追随,在南浦游玩,各得其乐。这首词写得明快,有生活气息,摆脱了浓厚的富贵味,堪称佳词。

作者

更多的了解作者?请参考和凝的著名诗词


拼音有误?我来纠错