善哉行·有美一人-拼音版-曹丕

全文拼音

 善 shàn 哉 zāi 行 xíng·  有 yǒu 美 měi 一  人 rén

( 魏 wèi 晋 jìn) 曹 cáo 丕 

 有 yǒu 美 měi 一  人 rén  婉 wǎn 如  清 qīng 扬 yáng

 妍 yán 姿  巧 qiǎo 笑 xiào  和  媚 mèi 心 xīn 肠 cháng

 知 zhī 音 yīn 识 shí 曲   善 shàn 为 wéi 乐  方 fāng

 哀 āi 弦 xián 微 wēi 妙 miào  清 qīng 气  含 hán 芳 fāng

 流 liú 郑 zhèng 激  楚 chǔ  度  宫 gōng 中 zhōng 商 shāng

 感 gǎn 心 xīn 动 dòng 耳 ěr  绮  丽  难 nán 忘 wàng

 离  鸟 niǎo 夕  宿   在 zài 彼  中 zhōng 洲 zhōu

 延 yán 颈 jǐng 鼓  翼   悲 bēi 鸣 míng 相 xiāng 求 qiú

 眷 juàn 然 rán 顾  之 zhī  使 shǐ 我  心 xīn 愁 chóu

 嗟 jiē 尔 ěr 昔  人 rén  何  以  忘 wàng 忧 yōu

原文

善哉行·有美一人

(魏晋)曹丕

有美一人,婉如清扬。

妍姿巧笑,和媚心肠。

知音识曲,善为乐方。

哀弦微妙,清气含芳。

流郑激楚,度宫中商。

感心动耳,绮丽难忘。

离鸟夕宿,在彼中洲。

延颈鼓翼,悲鸣相求。

眷然顾之,使我心愁。

嗟尔昔人,何以忘忧。

百度百科

赏析

  诗歌前半首塑造了一个眉清目秀、心地善良、善为乐声的年轻女子形象。
  后半首写了一只离群的鸟,它在黄昏投宿在水中的沙洲,它伸长了脖子,鼓动着翅膀,在那里悲哀地叫着。听到它的叫声,我深情地回头望着它,它激起了我心中的忧愁啊。嗐,我亲爱的人儿,它的叫声让我想起了你,让我如何忘怀?这忧愁啊,紧紧缠绕在我心中。
  有人评析说这前后是两首诗。这种意见不可取,因为前半首只是描绘了一个女子的形象,而没有表明描绘这个形象的用意何在。这首诗的问题在于前后半首之间缺少语意的链接,使其看起来如断开的两首。只有最后两句才把前后半首连接在了一起。

作者

更多的了解作者?请参考曹丕的著名诗词


拼音有误?我来纠错