听嘉陵江水声寄深上人-拼音版-韦应物

全文拼音

 听 tīng 嘉 jiā 陵 líng 江 jiāng 水 shuǐ 声 shēng 寄  深 shēn 上 shàng 人 rén

(táng) 韦 wéi 应 yìng 物 

 凿 záo 崖  泄 xiè 奔 bēn 湍 tuān

 古  称 chēng 神 shén 禹  迹 

 夜  喧 xuān 山 shān 门 mén 店 diàn

 独  宿  不  安 ān 席 

 水 shuǐ 性 xìng 自  云 yún 静 jìng

 石 shí 中 zhōng 本 běn 无  声 shēng

 如  何  两 liǎng 相 xiāng 激 

 雷 léi 转 zhuàn 空 kōng 山 shān 惊 jīng

 贻  之 zhī 道 dào 门 mén 归 guī

 了 liǎo 此  物  我  情 qíng

原文

听嘉陵江水声寄深上人

()韦应物

凿崖泄奔湍,古称神禹迹。

夜喧山门店,独宿不安席。

水性自云静,石中本无声;

如何两相激,雷转空山惊?

贻之道门归,了此物我情。

赏析

  这是一首充满禅趣的妙诗,全篇抓住嘉陵江水声展开构思。
  发端两句借大禹治水的传说写嘉陵江水声的由来。意思是说,大概由于大禹的神奇力量,他凿开险峻的山崖,使飞流急湍奔腾直泻,发出巨响。起笔即紧扣诗题,显得气势雄伟。
  诗的三、四两句写诗人夜宿出门店,由于水声的喧闹,通夜无法安寝。这两句一方面承接上文,进一步具体写出嘉陵江水声之大;另一方面又极自然地引发出下文对水性的议论。这是阐发禅理、表现禅趣的转折点。
  而五、六、七、八四句借水声与山石激荡出巨响的自然现象展开议论,颇含折理。大意是说,水性本来是安静的,山石也不会发出声响,可是两者一激荡,竟发出惊雷一样的巨响,完全丧失了水石的本性。我们从这一自然现象中,可以悟出很深的禅理:人在社会中,应当以无念为宗,不取不舍,不染不著,任运自然,自在解脱,应当象水石一样保持安静和无声的本性,清静无为,也就具备了佛性。水石保持住本性就具备了佛性,人向自性中求取,保持住清静无为的本性,也就具备了佛性。韦应物这种思想带着很浓的消极成分,应予批判。不过,从这首诗中,却可看出韦应物禅学修养是很深的。
  诗的最后两句,表示自己写这首诗的目的是以此赠给深上人,彼此交流禅学心理,并对深上人彻悟物我之情的禅学修养无限向往。诗的结尾颇有意味,诗人提出了问题,但是自己并不去回答,而是把疑惑推给了老友,有一种故意责难的狡黠。另一方面传达了一种深奥的禅意,表达了诗人对于物性和人情的感悟。因为人的心性在遇到外物相激时,也会产生强烈反映,物性和人情本来就是相通的。我们不知道深上人是如何作答的,事实上,这个问题也不需要回答。这个结尾,写得既很切题,又留有余味,不失韦氏平淡有味的风格。

作者

更多的了解作者?请参考韦应物的著名诗词


拼音有误?我来纠错