四块玉·浔阳江-拼音版-马致远

全文拼音

 四  块 kuài 玉 ·  浔 xún 阳 yáng 江 jiāng

(yuán) 马  致 zhì 远 yuǎn

         送 sòng 客  时 shí  秋 qiū 江 jiāng 冷 lěng

         商 shāng 女  琵  琶  断 duàn 肠 cháng 声 shēng

         可  知 zhī 道 dào 司  马  和  愁 chóu 听 tīng

         月 yuè 又 yòu 明 míng  酒 jiǔ 又 yòu 酲 chéng  客  乍 zhà 醒 xǐng

原文

四块玉·浔阳江

()马致远

送客时,秋江冷。

商女琵琶断肠声。

可知道司马和愁听。

月又明,酒又酲,客乍醒。

百度百科

注释

四块玉:曲牌名。入“南吕宫”。小令兼用。定格句式为:三三七、七、三三三。
冷:凄冷,萧条。
商女琵琶:此处暗指白居易的《琵琶行》。
和:连,连同。
酲(chéng):喝醉了神志不清。喻指酒浓。
醒:醒悟,觉醒。

白话译文

送客人走的时候,正是秋日,江面凄冷。歌会弹唱着送别的曲调,让人分外感伤。她可曾知道我在和着愁绪倾听。月亮已挂上了天空,酒意已浓,客居的人猛然惊醒。

赏析

  “送客时,秋江冷。商女琵琶断肠声。可知道司马和愁听。”瑟瑟秋水,朗朗秋月,江滨送客,以酒饯行,歌女弹着送别的曲调,牵引出作者万般的离愁别绪,和着愁绪倾听着这断肠的曲调,时问仿佛己倒流,依稀可见当年唐朝诗人白居易贬谪江州时,浔阳江头夜送客,写下《瑟琶行》的情景。如今作者身临其境,郁郁不得志的遭遇使之对此诗产生了真切的共鸣。
  “客乍醒”,是小令的收尾之笔,也是整篇的高潮,虽言“客”醒,实则主人和客人都己醒来。明写从酒中清醒过来,暗指作者从宦游生涯中醒来,产了强烈的隐归山野之心。一个“醒”字,表明了作者的醒悟,猛然意识到自己的仕途已到此为止,再在宦海沉浮已无多大意义,只有隐归山林,享受山村野趣,才是自己应该选择的道路。
  词人把自己的经历、感受融迸了对历史往事的追思中,反映了元代知识分子沉浮宦海、郁郁不得志所产生的矛盾心情,这也是元代下层文人的普遍情绪。
  本首小令怀古伤今,虽然篇幅较短,但辞句清淡,韵味悠长,与自居易的《琵琶行》一脉相通,表现出略带忧伤的官场失意情思。

作者

更多的了解作者?请参考马致远的著名诗词


拼音有误?我来纠错