九日感赋-拼音版-秋瑾

全文拼音

 九 jiǔ 日  感 gǎn 赋 

( 近 jìn 现 xiàn 代 dài) 秋 qiū 瑾 jǐn

 百 bǎi 结 jié 愁 chóu 肠 cháng 郁  不  开 kāi

 此  生 shēng 惆 chóu 怅 chàng 异  乡 xiāng 来 lái

 思  亲 qīn 堂 táng 上 shàng 茱 zhū 初 chū 插 chā

 忆  妹 mèi 窗 chuāng 前 qián 句  乍 zhà 裁 cái

 对 duì 菊  难 nán 逢 féng 元 yuán 亮 liàng 酒 jiǔ

 登 dēng 楼 lóu 愧 kuì 乏  仲 zhòng 宣 xuān 才 cái

 良 liáng 时 shí 佳 jiā 节 jié 成 chéng 辜  负 

 旧 jiù 日  欢 huān 场 chǎng 半 bàn 是 shì 苔 tái

原文

九日感赋

(近现代)秋瑾

百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。

思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。

对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。

良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。

百度百科

注释

九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
茱初插:刚刚插上茱萸。
句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。
登楼:登高楼赋诗。
仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一样的才能。 
良时:美好时光。

白话译文

我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。

作者

更多的了解作者?请参考秋瑾的著名诗词


拼音有误?我来纠错