巫山一段云·萧氏贤夫妇-拼音版-柳永

全文拼音

 巫  山 shān 一  段 duàn 云 yún·  萧 xiāo 氏 shì 贤 xián 夫  妇 

(sòng) 柳 liǔ 永 yǒng

         萧 xiāo 氏 shì 贤 xián 夫  妇   茅 máo 家 jiā 好 hào 弟  兄 xiōng  羽  轮 lún 飙 biāo 驾 jià 赴  层 céng 城 chéng  高 gāo 会 huì 尽 jìn 仙 xiān 卿 qīng

         一  曲  云 yún 谣 yáo 为 wéi 寿 shòu  倒 dào 尽 jìn 金 jīn 壶  碧  酒 jiǔ  醺 xūn 酣 hān 争 zhēng 撼 hàn 白 bái 榆  花 huā  踏  碎 suì 九 jiǔ 光 guāng 霞 xiá

* 注音校对中...

原文

巫山一段云·萧氏贤夫妇

()柳永

萧氏贤夫妇,茅家好弟兄。羽轮飙驾赴层城。高会尽仙卿。

一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞。

注释

萧氏贤夫妇:指萧史弄玉夫妇。
茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相传一齐成仙。
飙(biāo)驾:御风而行的车。层城:古神话中的地名。
高会:大宴会。
云谣:即《白云谣》。为寿:祝福。
白榆:树名,传说仙境中有白榆树。
九光霞:五彩缤纷的云霞。

白话译文

修道成仙的萧史与弄玉,是一对好夫妇;得道为仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。驾起羽轮和飙车,赶赴西王母所居的层城。这里举行盛大宴会,与会者全是仙界的贵官。
一曲云和之笛所奏的仙歌,为西王母祝寿。喝完了金壶里的美酒,酣醉的众仙争摇白榆花,踏碎了五光十色的云霞。

作者

更多的了解作者?请参考柳永的著名诗词


拼音有误?我来纠错