(元) 乔 吉
殷 勤 红 叶 诗 , 冷 淡 黄 花 市 。
清 江 天 水 笺 , 白 雁 云 烟 字 。
游 子 去 何 之 ? 无 处 寄 新 词 。
酒 醒 灯 昏 夜 , 窗 寒 梦 觉 时 。
寻 思 , 谈 笑 十 年 事 ; 嗟 咨 , 风 流 两 鬓 丝 。
(元)乔吉
殷勤红叶诗,冷淡黄花市。
清江天水笺,白雁云烟字。
游子去何之?无处寄新词。
酒醒灯昏夜,窗寒梦觉时。
寻思,谈笑十年事;嗟咨,风流两鬓丝。
红叶:指枫叶。黄花:菊花。清江天水笺:用清江的天和水来作为信笺。清江:赣江与袁江合流处,一名青江。白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。十年事:似指作者放浪于酒色的生活。嗟咨(jiē zī):嗟叹。
辽阔的清江天水可以作笺,茫茫的云中白雁可以为字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我的相思之词。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦觉的时候,那十年谈笑欢乐事,令人好寻思。真可叹,风流逝去时,两鬓已如丝。
更多的了解作者?请参考乔吉的著名诗词。
拼音有误?我来纠错