(清qīng) 丘 qiū 逢 féng 甲 jiǎ
春 chūn 愁 chóu 难 nán 遣 qiǎn 强 qiǎng 看 kàn 山 shān,
往 wǎng 事 shì 惊 jīng 心 xīn 泪 lèi 欲 yù 潸 shān。
四 sì 百 bǎi 万 wàn 人 rén 同 tóng 一 yī 哭 kū,
去 qù 年 nián 今 jīn 日 rì 割 gē 台 tái 湾 wān。
(清)丘逢甲
春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
潸:流泪的样子。四百万人:指当时台湾人口合闽、粤籍,约四百万人。去年今日:指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。
春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!
拼音有误?我来纠错
如果您填写了姓名,视同您同意我们公开您的姓名。在纠错被采纳后,我们可能在页面下方表示感谢。