伤春怨·雨打江南树-拼音版-王安石

全文拼音

 伤 shāng 春 chūn 怨 yuàn·  雨  打  江 jiāng 南 nán 树 shù

(sòng) 王 wáng 安 ān 石 shí

         雨  打  江 jiāng 南 nán 树 shù

         一  夜  花 huā 开 kāi 无  数 shù

         绿  叶  渐 jiàn 成 chéng 阴 yīn  下 xià 有 yǒu 游 yóu 人 rén 归 guī 路 

         与  君 jūn 相 xiāng 逢 féng 处 chù

         不  道 dào 春 chūn 将 jiāng 暮 

         把  酒 jiǔ 祝 zhù 东 dōng 风 fēng  且 qiě 莫  恁 nèn  匆 cōng 匆 cōng 去 

原文

伤春怨·雨打江南树

()王安石

雨打江南树。

一夜花开无数。

绿叶渐成阴,下有游人归路。

与君相逢处。

不道春将暮。

把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。

百度百科

赏析

  这首词上阕写景,表明春色将残。“雨打江南树,一夜花开无数。”起首二句写春到江南景色。江南多雨,连贵如油的春雨也不稍缺,所以“雨打江南树”。“雨”是飘飘洒洒的细雨,是知时节的好雨,是杏花春雨江南的春雨,而不是孟浩然《春晓》中所写的“夜来风雨声,花落知多少”;是催开百花的及时雨,而不是摧残百花的风雨,所以下句才说“一夜花开无数”。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”(杜甫《春夜喜雨》诗句)春雨降下,一夜之间,百花盛开,万紫千红的春天来到了。这是写初春景色。但是好景不长,时不我待,转瞬之间,阳春三月已过,就到暮春时节。“绿树渐成阴,下有游人归路”。三四两句写暮春景色。随着时间的推移,现在已经是“绿树成阴果满枝”了,花期已过,累累果实已经挂满枝头。古语云:“桃李不言,下自成蹊。”果树下已有游人踏出的归路,说明花期已过,游人渐少。上阕纯写春景,但写景中已露惜春之意。
  下阕抒情,词人欲留住春光。“与君相逢处,不道春将暮。”一二句写词人与他的挚友刚相逢,正欲共赏美丽春景,无奈已经到了暮春,花事已残。这当然十分令人惋惜,于是词人还想作最大努力,把春光留住:“把酒祝东风,且莫恁匆匆去。”作者无法,便把希望寄托东风身上。他端着酒杯,向东风祈祷:东风呀,你继续地吹吧,不要匆匆而去。他知道,只要东风浩荡,春意便不会阑珊。通过这一举动,词人的惜春之情、留春之意便跃然纸上了。

作者

更多的了解作者?请参考王安石的著名诗词


拼音有误?我来纠错