一箧磨穴砚-拼音版-佚名

全文拼音

 一  箧 qiè 磨  穴 xué 砚 yàn

( 未 wèi 知 zhī) 佚  名 míng

         古  人 rén 有 yǒu 学 xué 书 shū 于  人 rén 者 zhě  自  以  为 wéi 艺  成 chéng  辞  而 ér 去   师 shī 曰 yuē  吾  有 yǒu 一  箧 qiè 物   不  欲  付  他  人 rén  愿 yuàn 托 tuō 置 zhì 于  某 mǒu 山 shān 下 xià  其  人 rén 受 shòu 之 zhī  因 yīn 其  封 fēng 题  不  甚 shèn 密   乃 nǎi 启  而 ér 视 shì 之 zhī  皆 jiē 磨  穴 xué 之 zhī 砚 yàn 也   数 shù 十 shí 枚 méi  方 fāng 知 zhī 师 shī 夙  用 yòng 者 zhě  顿 dùn 觉 jué 羞 xiū 愧 kuì  及  反 fǎn 而 ér 学 xué  至 zhì 精 jīng 其  艺 

* 注音校对中...

原文

一箧磨穴砚

(未知)佚名

古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。

注释

箧:竹箱子。
书:书法。
于:向。
辞:告别。
封题:封条与封条上的字。
去:离开 。
付:托付。
置:放 。
受:接受 。
乃:于是。
启:开启,打开 。视:看穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。
至:直到。
夙:从前。
反:通“返”,返回。
方:正。
付:给,交付。
之:的。
至:到。
愿托置于某山下:希望托你放在某山下。
至精其艺:直到使他的技艺精通。

白话译文

  古人中有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,(那个人)才知道老师曾经一直用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。


拼音有误?我来纠错