江畔独步寻花七绝句·其一-拼音版-杜甫

全文拼音

 江 jiāng 畔 pàn 独  步  寻 xún 花 huā 七  绝 jué 句 ·  其  一 

(táng) 杜  甫 

 江 jiāng 上 shàng 被 bèi 花 huā 恼 nǎo 不  彻 chè

 无  处 chǔ 告 gào 诉  只 zhǐ 颠 diān 狂 kuáng

 走 zǒu 觅  南 nán 邻 lín 爱 ài 酒 jiǔ 伴 bàn

 经 jīng 旬 xún 出 chū 饮 yǐn 独  空 kōng 床 chuáng

原文

江畔独步寻花七绝句·其一

()杜甫

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

相关诗集诗单

杜甫 江畔独步寻花七绝句

注释

江:指作者在成都的草堂边的浣花溪。独步:独自散步。
彻:已,尽。
颠狂:放荡不羁。颠,即“癫”。
南邻:指斛斯融。诗原注:“斛斯融,吾酒徒。”
旬:十日为一旬。

白话译文

我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。
来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。

赏析

    第一首:“江上被花恼不彻”,花恼人,实际上是花惹人爱。花在江上,花影媚水,水光花色,更是可爱。“颠狂”两字把爱花的情态刻画得淋漓尽致。于是诗人觅伴赏花,“走觅南邻爱酒伴”。可知杜甫是找他的邻居一同赏花的。“经旬出饮独空床”,明写这位爱酒伴是出饮,但他该也是独自赏花去了。这“无处告诉只颠狂”写的是两个人的事——他们都到江畔独步寻花去了。也可能寻花的还有更多的人,谁都爱美。这七首绝句写寻花,贯穿了“颠狂”二字,这第一首诗是解题。

作者

更多的了解作者?请参考杜甫的著名诗词


拼音有误?我来纠错