浣溪沙·忆旧-拼音版-苏轼

全文拼音

 浣 huàn 溪  沙 shā·  忆  旧 jiù

(sòng) 苏  轼 shì

         长 cháng 记  鸣 míng 琴 qín 子  溅 jiàn 堂 táng  朱 zhū 颜 yán 绿  发  映 yìng 垂 chuí 杨 yáng  如  今 jīn 秋 qiū 鬓 bìn 数 shù 茎 jīng 霜 shuāng

         聚  散 sàn 交 jiāo 游 yóu 如  梦 mèng 寐 mèi  升 shēng 沉 chén 闲 xián 事 shì 莫  思  量 liáng  仲 zhòng 卿 qīng 终 zhōng 不  避  桐 tóng 乡 xiāng

原文

浣溪沙·忆旧

()苏轼

长记鸣琴子溅堂。朱颜绿发映垂杨。如今秋鬓数茎霜。

聚散交游如梦寐,升沉闲事莫思量。仲卿终不避桐乡。

百度百科

注释

朱颜:红润美好的颜容,借指青春年少。
绿发:“绿”指乌黑,“绿发”即乌黑的头发。
秋鬓:苍白的鬓发。
聚散:相聚和分离。
交游:交际、结交朋友。
梦寐:睡梦。
升沉:即“升降”,旧时指仕途得失进退。
仲卿终不避桐乡:“仲卿”即西汉中叶时人朱邑(字仲卿,官至大司农),“避”指离开,“仲卿终不避桐乡”即“朱邑归葬桐乡”的典故(见《汉书》卷八十九〈循吏传〉第五十九,另附相关原文节录如下)。

白话译文

常常记着宓子贱弹琴治理单父的故事。过往红润颜容和乌黑头发映照着垂柳。如今已有数根鬓发白得就像霜雪一般。
结交朋友的离离合合就如同身在梦中。仕途得失进退这等闲事就别去想它了。朱仲卿终也没离开人民爱戴他的桐乡。
鸣琴子贱堂:“子贱”即孔子宓不齐(字子贱),“鸣琴子贱堂”即“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。”的典故(见《吕氏春秋?论部》卷二十一〈开春论?察贤〉)。(也作“鸣琴化洽”、“鸣琴单父”)

作者

更多的了解作者?请参考苏轼的著名诗词


拼音有误?我来纠错