(唐) 李 商 隐
无 事 经 年 别 远 公 ,
帝 城 钟 晓 忆 西 峰 。
炉 烟 消 尽 寒 灯 晦 ,
童 子 开 门 雪 满 松 。
(唐)李商隐
无事经年别远公,帝城钟晓忆西峰。
炉烟消尽寒灯晦,童子开门雪满松。
住一师:僧人,一作匡一师。无事:无端。远公:本指东晋庐山东林寺高僧惠远(一作慧远),是净土宗的初祖,此处指住一师。帝城:指京城长安。钟晓:即晓钟,是唐代京城长安清晨的一大特色,每天拂晓,宫中和各佛寺的钟声一齐长鸣,声震全城。西峰:指庐山。炉烟:亦作“ 炉烟 ”。
我无端端离开“远公”多年了,此刻长安城中清晓闻钟令我回忆起他所在的西峰佛寺来。住一师也许还在室中煮茗读经,不觉烟炉中焚香已尽,寒灯也渐渐晦暗。外间童子见天色微明,便打开房门,不想夜来大雪,只见一片银白,门前的松树也披满雪。
更多的了解作者?请参考李商隐的著名诗词。
拼音有误?我来纠错