郊园即事-拼音版-王勃

全文拼音

 郊 jiāo 园 yuán 即  事 shì

(táng) 王 wáng 勃 

 烟 yān 霞 xiá 春 chūn 旦 dàn 赏 shǎng

 松 sōng 竹 zhú 故  年 nián 心 xīn

 断 duàn 山 shān 疑  画 huà 障 zhàng

 悬 xuán 溜 liū 泻 xiè 鸣 míng 琴 qín

 草 cǎo 遍 biàn 南 nán 亭 tíng 合 

 花 huā 开 kāi 北 běi 院 yuàn 深 shēn

 闲 xián 居  饶 ráo 酒 jiǔ 赋 

 随 suí 兴 xìng 欲  抽 chōu 簪 zān

原文

郊园即事

()王勃

烟霞春旦赏,松竹故年心。

断山疑画障,悬溜泻鸣琴。

草遍南亭合,花开北院深。

闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。

百度百科

注释

郊园:城外的园林。即事,以目前事物为题材作诗。
春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。
松竹:松与竹,喻坚贞的节操。故年心:多年的心愿。
断山:陡峭壁立的高山。画障:有图画的屏风。
悬溜:山泉。泻:从上而下流。鸣琴:琴声,喻泉声。
南亭:南边亭子。
开:一作“浓”。北院:北面的庭院。
饶:多。酒赋:指喜好饮酒赋诗。
抽簪:谓弃官引退。古时作官的人,须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。簪,古人用来绾定发髻或冠的长针。

白话译文

郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被我早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了我多年的心愿。
断裂的山崖,好像有图画的屏风。悬崖上飞流直下的山泉,发出了弹琴一样动听的响声。
南亭周围的草都长满了,由于花开叶茂,北院显得更幽深了。
不问世事,闲居有很多乐趣,可以尽兴饮酒赋诗。为了追求这种乐趣,我打算弃官归隐。

赏析

  这首描写春天的诗写得清新自然、开合有度。全诗不仅仅局限于客观地描写景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如刘勰所说:“诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。”(《文心雕龙·物色》)
  首联表明诗人的心迹,同时也为全诗奠定了基调——描写春天,吟咏春天。颔联描写春天的山景、山泉,用画障、鸣琴作比,用“疑”这个表示作者主观感受的词连接,说明两者之间极为相似。虽然没有直接描写色彩、声音的词语,但处处充满艳丽的颜色、动听的音乐;虽然是侧面描写,但比正面描写更能激发想象力,更加兴趣盎然。颈联转入正面描写春天的花草,用“合”、“深”二词渲染春天无处不在,春天的勃勃生机尽现眼前。尾联写诗人游春后的感受,与首联相照应,也抒发了诗人陶醉于大自然、想要回归田园的心志。
  整体来看,全诗正面描写、侧面描写相结合,首尾呼应,前后勾连。与其他只作正面描写的诗比起来,如唐代王涯的诗“万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,在绿波中”(《春游曲》),此诗更加含蓄新颖、耐人寻味。全诗通过描写迷人的满园春色,抒发了诗人想要弃官回归山园的愿望。

作者

更多的了解作者?请参考王勃的著名诗词


拼音有误?我来纠错