天目-拼音版-袁宏道

全文拼音

 天 tiān 目 

(míng) 袁 yuán 宏 hóng 道 dào

         天 tiān 目  幽 yōu 邃 suì 奇   古  不  可   言 yán  由 yóu 庄 zhuāng 至 zhì 颠 diān  可   二 èr 十 shí 余  里 

         凡 fán 山 shān 深 shēn 辟   者 zhě 多 duō 荒 huāng 凉 liáng  峭 qiào 削   者 zhě 鲜   迂  曲   貌 mào 古  则  鲜 xiān 妍 yán 不  足   骨   大   则  玲 líng 珑 lóng 绝 jué 少   以  至 zhì 山 shān 高 gāo 水 shuǐ 乏   石   峻 jùn 毛 máo 枯   凡 fán 此  皆 jiē 山 shān 之 zhī 病 bìng

         天 tiān 目  盈 yíng 山 shān 皆 jiē 壑   飞 fēi 流 liú 淙 cóng 淙 cóng  若   万   匹  缟 gǎo  一  绝 jué 也   石   色   苍 cāng 润 rùn  石   骨   奥   巧 qiǎo  石 shí 径 jìng 曲  折 zhé  石 shí 壁  竦 sǒng 峭 qiào  二 èr 绝 jué 也   虽 suī 幽 yōu 谷   县 xiàn 岩 yán  庵 ān 宇  皆 jiē 精 jīng  三 sān 绝 jué 也   余  耳 ěr 不  喜  雷 léi  而 ér 天 tiān 目  雷 léi 声 shēng 甚   小 xiǎo  听 tīng 之 zhī 若   婴 yīng 儿 ér 声 shēng  四  绝 jué 也   晓 xiǎo 起  看   云 yún  在 zài 绝 jué 壑  下 xià  白 bái 净 jìng 如  绵 mián  奔 bēn 腾 téng 如  浪 làng  尽   大  地  作   琉 liú 璃  海 hǎi  诸 zhū 山 shān 尖 jiān 出 chū 云 yún 上   若   萍 píng  五  绝 jué 也   然 rán 云 yún 变 biàn 态 tài 最 zuì 不  常 cháng  其   观   奇   甚   非 fēi 山 shān 居  久 jiǔ 者 zhě 不  能 néng 悉  其   形 xíng 状 zhuàng  山 shān 树 shù 大   者 zhě  几   四  十 shí 围 wéi  松 sōng 形 xíng 如  盖   高 gāo 不  逾  数   尺   一  株 zhū 直 zhí 万   余  钱 qián  六   绝 jué 也   头   茶 chá 之 zhī 香 xiāng 者 zhě  远 yuǎn 胜   龙 lóng 井 jǐng  笋 sǔn 味 wèi 类 lèi 绍 shào 兴 xīng 破  塘 táng  而 ér 清 qīng 远 yuǎn 过   之 zhī  七  绝 jué 也   余  谓 wèi 大  江 jiāng 之 zhī 南   修 xiū 真 zhēn 栖   隐 yǐn 之 zhī 地   无   逾  此  者 zhě  便   有   出 chū 缠 chán 结 jié 室 shì 之 zhī 想 xiǎng 矣 

         宿   幻 huàn 住 zhù 之 zhī 次  日   晨 chén 起  看   云 yún  巳  后 hòu 登 dēng 绝 jué 顶 dǐng  晚 wǎn 宿   高 gāo 峰 fēng 死  关 guān  次  日   由 yóu 活 huó 埋 mái 庵 ān 寻 xún 旧 jiù 路  而 ér 下 xià  数   日  晴 qíng 霁  甚   山 shān 僧 sēng 以  为 wéi 异   下 xià 山 shān 率   相   贺   山 shān 中   僧 sēng 四  百 bǎi 余  人 rén  执 zhí 礼  甚   恭 gōng  争 zhēng 以  饭 fàn 相 xiāng 劝 quàn  临 lín 行 xíng  诸 zhū 僧 sēng 进 jìn 曰 yuē      荒 huāng 山 shān 僻  小 xiǎo  不  足  当   巨  目   奈 nài 何   余  曰 yuē  天 tiān 目  山 shān 某 mǒu 等 děng 亦  有 yǒu 些 xiē 子  分   山 shān 僧 sēng 不  劳 láo 过 guò 谦 qiān  某 mǒu 亦  不  敢 gǎn 面 miàn 誉   因 yīn 大  笑 xiào 而 ér 别 

* 注音校对中...

原文

天目

()袁宏道

天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里。

凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲;貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。

天目盈山皆壑,飞流淙淙,若万匹缟,一绝也。石色苍润,石骨奥巧,石径曲折,石壁竦峭,二绝也。虽幽谷县岩,庵宇皆精,三绝也。余耳不喜雷,而天目雷声甚小,听之若婴儿声,四绝也。晓起看云,在绝壑下,白净如绵,奔腾如浪,尽大地作琉璃海,诸山尖出云上若萍,五绝也。然云变态最不常,其观奇甚,非山居久者不能悉其形状。山树大者,几四十围,松形如盖,高不逾数尺,一株直万余钱,六绝也。头茶之香者,远胜龙井,笋味类绍兴破塘,而清远过之,七绝也。余谓大江之南,修真栖隐之地,无逾此者,便有出缠结室之想矣。

宿幻住之次日,晨起看云,巳后登绝顶,晚宿高峰死关。次日,由活埋庵寻旧路而下。数日晴霁甚,山僧以为异,下山率相贺。山中僧四百余人,执礼甚恭,争以饭相劝。临行,诸僧进曰:“荒山僻小,不足当巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分,山僧不劳过谦,某亦不敢面誉。”因大笑而别。

注释

1.天目:天目山,古称浮玉山,在浙江临安县北。分东西两支,双峰雄峙,并多为怪石密林。相传峰巅各有一池,左右相望,故称“天目”。
2.幽邃(suì)奇古:是说天目山处于偏僻深远之地,姿态奇特,神貌古老。
3.不可言:无法用言语描述。
4.庄:指的是天目山下双清庄。相传梁昭明太子萧统在西天目读书,在东天目参禅,曾双目失明,以东西天目泉水洗眼后复明,故名双清庄。颠:同“巅”,山顶。
5.可:大约。
6.峭削:像刀削过那样陡峭。鲜(xiǎn):稀少。以上两句是说,处于深僻的山大多荒凉,陡直峻峭的山则很少有迂回曲折的妙趣。
7.貌古:指山的神气容貌显得古老,地貌古朴。鲜妍(xiān yán):鲜艳美丽。
8.骨:指山的骨架。这句是说,高大的山很少能给人精巧灵便的感觉。
9.石峻:石头又高又大。毛枯:草木枯败。毛:草,这里指草木。
10.病:缺陷。
11.盈山:满山。壑:山沟,山谷。
12.飞流:山高坡陡,流水直泻而下。淙淙(cóng):流水声。
13.盈:满。
14.壑(hè):深沟。
15.缟(gǎo):白色丝织品。
16.绝:绝妙(之处)。
17.苍:青黑色。润:光滑滋润。
18.石骨奥巧:是说山石的骨架结构很巧妙,难以形容。奥巧:透漏巧妙。
19.竦(sǒng)峭:高耸陡峭。竦,通“耸”,高耸。
20.“虽幽”二句:是说天目山中小庙虽然在深山狭谷、悬崖峭壁上,但建筑都是精美的。“县”,同“悬”,悬挂。庵:指小庙。宇:指小庙的房屋建筑。
21.晓:天刚亮。
22.尽:全部。这句是说,整个大地都成了琉璃的海洋。
23.萍:即浮萍。这句是说,云里露出的山头,像是浮萍。
24.“然云”句:意谓云的形状常常变化,各种变化出来的形状都不能持久。
25.其观奇甚:他的景象非常奇特。
26.悉其形状:明了云的各种各样的形状。
27.围:两手的拇指和食指合拢起来的长度。
28.盖:华盖。
29.直:通“值”,价值。
30.头茶:第一次采摘的春茶。
31.胜:优于。龙井:一种著名的绿茶,产于浙江杭州附近的龙井一带。
32.类:像。破塘:浙江绍兴地名,以产笋著称。作者《食笋时方正月》自注说,他的好友山阴人陶石篑“屡称破塘笋”。
33.清:清爽鲜美可口,与肥甘相对。远过之:远远超过破塘笋。
34.修真栖隐:隐居深山,修心悟道。修真:修心养性,即指出家。栖隐:即谓隐居。
35.出缠:佛教语,指脱离了人间烦恼的束缚。结室:佛教语,指佛门弟子聚会祈祷吉祥。
36.幻住:天目山上的寺名。为中峰道场,周围景观空阔,诸峰奇态,毕供眼前。
37.绝顶:山的最高峰。
38.高峰、死关:都是天目山上的地名。死关,天目山地名,地形险恶,故名。
39.活埋庵(ān):天目山上的小庙宇,其境幽邃,竹石皆秀。
40.霁(jì):雨后转晴。这句是说,一场雨后,连续好几天十分清朗。
41.异:反常,山中温润多雨,僧见连日晴朗,故以为异。
42.率:全,都。相贺:和尚们认为天晴是好兆头,所以都来庆贺。
43.执:行。
44.争以饭相劝:意谓争着招待作者。
45.临行:将要离开的时候 。指作者即将离开天目山。
46.“不足”句:意谓跟大人您的眼界很不相称。“当”,相称。“巨目”巨大高贵的眼睛,这是恭维的话。 不足:不值得。
47.奈何:怎么办呢?
48.“天目”句:是说对天目山来说,我们也有一份,与我们也有一些关系。“某”,谦称自己。“些子份”,一点儿份。分(fèn):同“份”,份额。
49.过谦:和下句“面誉”,都是指天目山说的,意谓不须替天目山过分谦虚,也不须当面夸奖。
50.琉璃:光彩夺目的宝石,上釉彩瓷亦称琉璃。
51.巨目:巨大高贵的眼睛。这是恭维的话。
52.面誉:当面称赞。
53.因:于是。
54.巳:上午九时至十一时。
55.妍:美丽。

白话译文

天目山幽静深邃奇妙古老,无法用语言来形容。从山脚下的双清庄到山顶,大约有二十余里路。
  一般来说幽深偏僻的山大多荒芜人烟;陡峭如削的山很少有盘旋迂回的山路;苍朴的山很少有光彩艳丽的景色;磅礴的山很少有精巧的趣味;以至于山高水就缺乏;岩石陡峭的山就缺少茂盛的植被。这些都是山的不足之处。
  天目山整个山都是沟壑,瀑布水流发出淙淙的水声,如万匹白色的丝绢,(这是天目山的)第一个绝妙之处。石头的颜色青色润泽,山石的棱角透漏巧妙,用石头铺成的小路上曲曲折折,石壁高耸陡峭,(这是天目山的)第二个绝妙之处。即使在幽静的山谷悬岩处,寺庙却都很精致,(这是天目山的)第三个绝妙之处。我的耳朵不喜欢听到打雷的声音,但天目山打雷的声音非常小,听起来就像婴儿的啼哭声,(这是天目山的)第四个绝妙之处。清晨起来看天目山的云彩,在悬崖下,白净得像丝绵一样,飘荡变幻如同浪花,大地变得五光十色,仿佛到处都是美丽的琉璃,每座山峰的山顶突出于云海之上,如同漂浮的浮萍,(这是天目山的)第五个绝妙之处。然而云彩的变化最不同寻常,它的样子非常奇特,如果不是久居山里的人,根本不能熟知云彩的形态。天目山高大的树木,树身粗的几乎有四十围,松树的形态如同华盖一样,树高不过几尺,一棵树价值万余钱,(这是天目山的)第六个绝妙之处。天目山每年第一次采摘的芳香扑鼻的茶叶,比龙井茶还要香甜。竹笋的味道像绍兴破塘所产的竹笋,但更加鲜嫩香甜,(这是天目山的)第七个绝妙之处。我认为,长江的南面,隐居深山,修心悟道的地方,没有比天目山更好的,于是(我)就起了脱离尘世的烦恼隐居山林的念头。
  住宿在幻住寺的第二天,早晨起来看云,巳时后登上了天目山的最高峰,晚上住在高峰死关。第二天从活埋庵沿着原来的路下山。这几天天气十分晴朗,山寺的和尚认为天气反常,下山时互相祝贺。山寺的和尚有四百多人,行礼非常恭敬,相互争着用饭招待我。等到要走的时候,山里的和尚说: “天目山偏僻而且小,不足以担当贵客的观赏,怎么办呢?”我说:“我和天目山也有些微妙的缘分,山僧们不必过于谦虚,我们也不敢当面称赞”。因而众人大笑着分别。


拼音有误?我来纠错