清平乐·春宵睡重-拼音版-辛弃疾

全文拼音

 清 qīng 平 píng 乐 yuè·  春 chūn 宵 xiāo 睡 shuì 重 zhòng

(sòng) 辛 xīn 弃  疾 

         春 chūn 宵 xiāo 睡 shuì 重 zhòng  梦 mèng 里  还 huán 相 xiāng 送 sòng  枕 zhěn 畔 pàn 起  寻 xún 双 shuāng 玉  凤 fèng  半 bàn 日  才 cái 知 zhī 是 shì 梦 mèng

         一  从 cóng 卖 mài 翠 cuì 人 rén 还 huán  又 yòu 无  音 yīn 信 xìn 经 jīng 年 nián  却 què 把  泪 lèi 来 lái 作 zuò 水 shuǐ  流 liú 也  流 liú 到 dào 伊  边 biān

* 注音校对中...

原文

清平乐·春宵睡重

()辛弃疾

春宵睡重,梦里还相送。枕畔起寻双玉凤,半日才知是梦。

一从卖翠人还,又无音信经年。却把泪来作水,流也流到伊边。

百度百科

赏析

  这是一首写离别苦闷的爱情词。
  辛弃疾一生写了许多“大声镗鞳”的抚时感事的词章,但“稼轩词,中调、小令亦间作妩媚语”(邹祗谟《远志斋词衷》语),其中颇有不失为优秀的篇章,这首《清平乐》,便是其中的一篇。
  词写一个闺中少妇,与所爱的人,一别经年,音讯全无,生死未卜。是所爱的人变了心,还是发生了什么意外?上片,“春宵睡重,梦里还相送。”写这个闺中妇人,春夜做了一个梦,梦见当年两人分别相送时的情景。她待要找寻玉钗分一半与所爱的人做纪念时,惊醒过来,“才知是梦”。写得情凄意切,感兴淋漓。
  下片,“一从卖翠人还,又无音信经年。”与心爱的人长久离别,而不能见面,且又无音讯。怎办呢?“却把泪来作水,流也流到伊边。”只好以眼泪作水,自离别以后,流的泪水,汇流成河。这由泪水汇成的河流,也早可以流到心爱人的身边了!描写得多么形象生动,维妙维肖,细腻感人。由于作家的笔触深入到描写对象的心灵深处,把握住特定环境下的特定情境,捕捉住足以代表情人之间别离苦闷的特定特征,因而塑造出有个性特征的动人形象,从而产生了感人的艺术效果。
  《宋四家词选"序论》说:“稼轩敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉。”概括了辛词的基本风貌。辛词以豪迈雄大见长,这方面的作品是极为丰富的。但是,辛弃疾也同时创作了一批以婉约秀娟而著称的作品。这些作品,如娇艳的春兰,与他的另一大批有如傲霜秋菊的作品,争奇斗艳,显示了作家生活的广阔和才华的超绝。正如这首《清平乐》从不同的侧面展示了词人的心扉,让我们领略了他丰饶多姿的艺术才华。

作者

更多的了解作者?请参考辛弃疾的著名诗词


拼音有误?我来纠错