浣溪沙·湖上西风急暮蝉-拼音版-晏殊

全文拼音

 浣 huàn 溪  沙 shā·  湖  上 shàng 西  风 fēng 急  暮  蝉 chán

(sòng) 晏 yàn 殊 shū

         湖  上 shàng 西  风 fēng 急  暮  蝉 chán  夜  来 lái 清 qīng 露  湿 shī 红 hóng 莲 lián  少 shǎo 留 liú 归 guī 骑  促  歌  筵 yán

         为 wéi 别 bié 莫  辞  金 jīn 盏 zhǎn 酒 jiǔ  入  朝 cháo 须  近 jìn 玉  炉  烟 yān  不  知 zhī 重 chóng 会 huì 是 shì 何  年 nián

原文

浣溪沙·湖上西风急暮蝉

()晏殊

湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。

为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。

百度百科

注释

歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。
为别:犹分别,相别。
莫辞:不要推辞。
入朝:谓进入中央朝廷做官。
须:必得,应当。

白话译文

傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之上,煞是可爱。停留片刻后骑马赶赴即将开始的酒宴。
离别之酒请不要推辞,让我们开怀畅饮。入朝为官就像靠近玉炉中的熏香让人心中欢畅,只是至此一别不知何时才能再欢聚一堂。

作者

更多的了解作者?请参考晏殊的著名诗词


拼音有误?我来纠错