八月十五日夜玩月-拼音版-刘禹锡

全文拼音

 八  月 yuè 十 shí 五  日  夜  玩 wán 月 yuè

(táng) 刘 liú 禹  锡 

 天 tiān 将 jiāng 今 jīn 夜  月 yuè

 一  遍 biàn 洗  寰 huán 瀛 yíng

 暑 shǔ 退 tuì 九 jiǔ 霄 xiāo 净 jìng

 秋 qiū 澄 chéng 万 wàn 景 jǐng 清 qīng

 星 xīng 辰 chén 让 ràng 光 guāng 彩 cǎi

 风 fēng 露  发  晶 jīng 英 yīng

 能 néng 变 biàn 人 rén 间 jiān 世 shì

 翛 xiāo 然 rán 是 shì 玉  京 jīng

原文

八月十五日夜玩月

()刘禹锡

天将今夜月,一遍洗寰瀛。

暑退九霄净,秋澄万景清。

星辰让光彩,风露发晶英。

能变人间世,翛然是玉京。

百度百科

注释

寰瀛(huán yíng):天下;全世界。晋崔棁《晋朝飨乐章·三举酒》:“朝野无事,寰瀛大康。”
九霄:中国的一种传统说法,即天有九霄,神霄、青霄、碧霄、丹霄、景霄、玉霄、琅霄、紫霄、太霄。晋葛洪《抱朴子·畅玄》:“其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。”表示天空的最高处,比喻极高或极远的地方。
秋澄:谓秋日天空清澈明亮。
晶英:耀人的光芒。
翛(xiāo)然:无拘无束貌;超脱貌。《庄子·大宗师》:“翛然而往,翛然而来而已矣。”成玄英疏:“翛然,无系貌也。”
玉京:原指天外仙境,这里指月亮。

白话译文

老天用今夜的如水月色,清洗整个天宇人世。
暑气已退,天空明净;而秋色澄明,万物清丽。
满天繁星的光彩都让给月色占了先,连金风玉露都透发出耀人的光芒。
经常变换的是人间,而月亮依然是恒久的!

作者

更多的了解作者?请参考刘禹锡的著名诗词


拼音有误?我来纠错