(唐) 韩 偓
眼 意 心 期 卒 未 休 ,
暗 中 终 拟 约 秦 楼 。
光 阴 负 我 难 相 遇 ,
情 绪 牵 人 不 自 由 。
遥 夜 定 嫌 香 蔽 膝 ,
闷 时 应 弄 玉 搔 头 。
樱 桃 花 谢 梨 花 发 ,
肠 断 青 春 两 处 愁 。
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。卒:终了。秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。遥夜:长夜。嫌:不满。蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。玉搔头:即玉簪。
两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。
更多的了解作者?请参考韩偓的著名诗词。
拼音有误?我来纠错