(唐) 李 白
清 斋 三 千 日 ,
裂 素 写 道 经 。
吟 诵 有 所 得 ,
众 神 卫 我 形 。
云 行 信 长 风 ,
飒 若 羽 翼 生 。
攀 崖 上 日 观 ,
伏 槛 窥 东 溟 。
海 色 动 远 山 ,
天 鸡 已 先 鸣 。
银 台 出 倒 景 ,
白 浪 翻 长 鲸 。
安 得 不 死 药 ,
高 飞 向 蓬 瀛 。
(唐)李白
清斋三千日,裂素写道经。吟诵有所得,众神卫我形。
云行信长风,飒若羽翼生。攀崖上日观,伏槛窥东溟。
海色动远山,天鸡已先鸣。银台出倒景,白浪翻长鲸。
安得不死药,高飞向蓬瀛。
海色:晓色也。 天鸡:传说中的神鸡。居东南桃都山大桃树上,又传居东海岱舆山扶桑树上,率天下之鸡报晓。 蓬莱、瀛洲:在渤海中,有不死药,金银为宫阙。
素食长斋三千天,扯下白绢书写大道真经。 吟诵道经有所收获,神仙就会护卫我的身形。 乘上云彩任凭长风吹送,如生双翅迅疾地飞行。 攀上石崖来到日观峰,俯在栏杆上眺望东海。 海上的曙光在远山间闪动,桃都山天鸡已报晓声声。 银砌的仙宫倒映水中,长鲸搅得大海巨浪翻腾。 怎样才能得到不死之药,让我飞向海上神山蓬莱?
更多的了解作者?请参考李白的著名诗词。
拼音有误?我来纠错