诗品二十四则·实境-拼音版-司空图

全文拼音

 诗 shī 品 pǐn 二 èr 十 shí 四  则 ·  实 shí 境 jìng

(táng) 司  空 kōng 图 

 取  语  甚 shèn 直 zhí  计  思  匪 fěi 深 shēn

 忽  逢 féng 幽 yōu 人 rén  如  见 jiàn 道 dào 心 xīn

 晴 qíng 涧 jiàn 之 zhī 曲   碧  松 sōng 之 zhī 阴 yīn

 一  客  荷  樵 qiáo  一  客  听 tīng 琴 qín

 情 qíng 性 xìng 所 suǒ 至 zhì  妙 miào 不  自  寻 xún

 遇  之 zhī 自  天 tiān  泠 líng 然 rán 希  音 yīn

原文

诗品二十四则·实境

()司空图

取语甚直,计思匪深。

忽逢幽人,如见道心。

晴涧之曲,碧松之阴。

一客荷樵,一客听琴。

情性所至,妙不自寻。

遇之自天,泠然希音。

相关诗集诗单

二十四诗品

注释

计思:构思,这里指诗的思想。
道心:悟道之心。
妙不自寻:妙境自成,非有意寻找可得。
遇之自天,泠然希音:天,天机。遇之自天,得之于天。泠然,清和之声。希音,希有的声音。《老子》:“大音希声。”

白话译文

用语率直,构思不深。
好像忽然逢到幽人,一眼就见到道心。
清涧之畔,碧松之荫,
一人荷樵,一人听琴。
情性的流露,自成妙境。
感兴得之天机,实境也成为珍奇的诗篇。

赏析

  “实境”,是对眼前真事真景的具体描写,至情至性的自然流露,是作者所见所闻的记实,在古代文学中题作即日、即时、即事、即景、杂兴等的作品,大都属于这一类。
司空图在《与李生论诗书》中称这类作品为“题纪之作”,是“直致所得,以格自奇”,他说:“题纪之作,目击可图,体势自别,不可废也。”因为是直书自己的所见所闻把由视觉、听觉和直接感触的形象予以再现,无须进行艺术的概括和意境的露而不含蓄,如同忽然与人相逢,一眼就看明白其幽微的道心。
中间四句,就是直书见闻,直接表达感兴,不加雕饰地描绘了一个画面:“清涧之曲,碧松之阴,一客荷樵,一客听琴。”荷樵、听琴是古代士大夫认为“风雅”的事,这个画面就被认为是优美动人的图景。像这样抓住优美动人的景象,即兴题诗,写出来就是所谓“实境”。
作者认为,写“实境”,一定不要勉强,不要做作,如后四句所说:“情性所至,妙不自寻”,一任感情自然流露,使其自成妙境。

作者

更多的了解作者?请参考司空图的著名诗词


拼音有误?我来纠错