原隰荑绿柳-拼音版-温庭筠

全文拼音

 原 yuán 隰  荑  绿  柳 liǔ

(táng) 温 wēn 庭 tíng 筠 yún

         迥 jiǒng 野  韶 sháo 光 guāng 早 zǎo  晴 qíng 川 chuān 柳 liǔ 满 mǎn 堤 

         拂  尘 chén 生 shēng 嫩 nèn 绿   披  雪 xuě 见 jiàn 柔 róu 荑 

         碧  玉  牙  犹 yóu 短 duǎn  黄 huáng 金 jīn 缕  未 wèi 齐 

         腰 yāo 肢 zhī 弄 nòng 寒 hán 吹 chuī  眉 méi 意  入  春 chūn 闺 guī

         预  恐 kǒng 狂 kuáng 夫  折 zhé  迎 yíng 牵 qiān 逸  客  迷 

         新 xīn 莺 yīng 将 jiāng 出 chū 谷   应 yīng 借 jiè 一  枝 zhī 栖 

* 注音校对中...

原文

原隰荑绿柳

()温庭筠

迥野韶光早,晴川柳满堤。

拂尘生嫩绿,披雪见柔荑。

碧玉牙犹短,黄金缕未齐。

腰肢弄寒吹,眉意入春闺。

预恐狂夫折,迎牵逸客迷。

新莺将出谷,应借一枝栖。

注释

原隰(xí):广平与低湿之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑绿柳:题出南朝宋谢灵运《从游京口北固应诏》诗:“原隰荑绿柳,墟囿散红桃。”
迥(jiǒng)野:指旷远的原野。韶(sháo)光:美好的时光。此指春光。⑶柳满堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晋袁峤之《兰亭诗》之二:“四眺华林茂,俯仰晴川涣。”
拂尘:掸除尘埃。
柔荑:指柔软初生的白茅嫩芽。牙:指柳树的嫩芽。
缕:指柳丝。
寒吹:冷风。
春闺:女子的闺房。
⑽狂夫:无知妄为的人。
⑾逸客:超逸高雅的客人。
⑿新莺:初春的啼莺。
出谷:从幽谷出来。常喻指境遇好转或职位升迁。
一枝栖:比喻栖身于极小的地方。语出唐刘餗《隋唐嘉话》。

白话译文

旷远原野上春光来得早,晴天下江上杨柳长满堤。
掸开尘埃生出嫩绿之色,拨开雪花可见柔软嫩芽。
碧玉似的柳芽还很短小,金黄色的柳丝尚未长齐。
冷风吹来杨柳摆弄腰肢,有如春闺人眉间生情意。
恐怕狂妄之人胡乱攀折,望引高雅之客心欢情迷。
初春的啼莺将要出幽谷,应当可借得一枝来栖息。

作者

更多的了解作者?请参考温庭筠的著名诗词


拼音有误?我来纠错