日射-拼音版-李商隐

全文拼音

 日  射 shè

(táng) 李  商 shāng 隐 yǐn

 日  射 shè 纱 shā 窗 chuāng 风 fēng 撼 hàn 扉 fēi

 香 xiāng 罗 luó 拭 shì 手 shǒu 春 chūn 事 shì 违 wéi

 回 huí 廊 láng 四  合  掩 yǎn 寂  寞 

 碧  鹦 yīng 鹉  对 duì 红 hóng 蔷 qiáng 薇 wēi

原文

日射

()李商隐

日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。

回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。

百度百科

注释

撼:撼动。扉:门扇。
香罗:对手帕的美称。罗,丝织品。春事:春光,喻青春年华。违:辜负。
回廊:曲折回绕的长廊。合:围。掩:遮蔽。
碧鹦鹉:青碧色的鹦鹉。

白话译文

阳光照射到纱窗上,春风叩响了门扉,无聊赖地搓弄着香罗帕,愁看春光匆匆如流水。
空落落的庭院回廊四合,锁满了一园寂寞,只有一只绿鹦鹉,面对着盛开的红蔷薇。

作者

更多的了解作者?请参考李商隐的著名诗词


拼音有误?我来纠错