杨氏之子-拼音版-刘义庆

全文拼音

 杨 yáng 氏 shì 之 zhī 子 

( 南 nán 北 běi 朝 cháo) 刘 liú 义  庆 qìng

         梁 liáng 国 guó 杨 yáng 氏 shì 子  九 jiǔ 岁 suì  甚 shèn 聪 cōng 惠 huì  孔 kǒng 君 jūn 平 píng 诣  其  父   父  不  在 zài  乃 nǎi 呼  儿 ér 出 chū  为 wèi 设 shè 果 guǒ  果 guǒ 有 yǒu 杨 yáng 梅 méi  孔 kǒng 指 zhǐ 以  示 shì 儿 ér 曰 yuē  此  是 shì 君 jūn 家 jiā 果 guǒ  儿 ér 应 yìng 声 shēng 答  曰 yuē  未 wèi 闻 wén 孔 kǒng 雀 què 是 shì 夫  子  家 jiā 禽 qín

原文

杨氏之子

(南北朝)刘义庆

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

百度百科

注释

孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说。
未:没有。

白话译文

  在梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”


拼音有误?我来纠错