燕诗示刘叟-拼音版-白居易

全文拼音

 燕 yàn 诗 shī 示 shì 刘 liú 叟 sǒu

(táng) 白 bái 居  易 

         梁 liáng 上 shàng 有 yǒu 双 shuāng 燕 yàn  翩 piān 翩 piān 雄 xióng 与  雌 

         衔 xián 泥  两 liǎng 椽 chuán 间 jiān  一  巢 cháo 生 shēng 四  儿 ér

         四  儿 ér 日  夜  长 zhǎng  索 suǒ 食 shí 声 shēng 孜  孜 

         青 qīng 虫 chóng 不  易  捕   黄 huáng 口 kǒu 无  饱 bǎo 期 

         觜 zuǐ 爪 zhǎo 虽 suī 欲  敝   心 xīn 力  不  知 zhī 疲 

         须  臾  十 shí 来 lái 往 wǎng  犹 yóu 恐 kǒng 巢 cháo 中 zhōng 饥 

         辛 xīn 勤 qín 三 sān 十 shí 日   母  瘦 shòu 雏 chú 渐 jiàn 肥 féi

         喃 nán 喃 nán 教 jiāo 言 yán 语   一  一  刷 shuā 毛 máo 衣 

         一  旦 dàn 羽  翼  成 chéng  引 yǐn 上 shàng 庭 tíng 树 shù 枝 zhī

         举  翅 chì 不  回 huí 顾   随 suí 风 fēng 四  散 sàn 飞 fēi

         雌  雄 xióng 空 kōng 中 zhōng 鸣 míng  声 shēng 尽 jìn 呼  不  归 guī

         却 què 入  空 kōng 巢 cháo 里   啁 zhōu 啾 jiū 终 zhōng 夜  悲 bēi

         燕 yàn 燕 yàn 尔 ěr 勿  悲 bēi  尔 ěr 当 dāng 返 fǎn 自  思 

         思  尔 ěr 为 wéi 雏 chú 日   高 gāo 飞 fēi 背 bèi 母  时 shí

         当 dāng 时 shí 父  母  念 niàn  今 jīn 日  尔 ěr 应 yīng 知 zhī

原文

燕诗示刘叟

()白居易

梁上有双燕,翩翩雄与雌。

衔泥两椽间,一巢生四儿。

四儿日夜长,索食声孜孜。

青虫不易捕,黄口无饱期。

觜爪虽欲敝,心力不知疲。

须臾十来往,犹恐巢中饥。

辛勤三十日,母瘦雏渐肥。

喃喃教言语,一一刷毛衣。

一旦羽翼成,引上庭树枝。

举翅不回顾,随风四散飞。

雌雄空中鸣,声尽呼不归。

却入空巢里,啁啾终夜悲。

燕燕尔勿悲,尔当返自思。

思尔为雏日,高飞背母时。

当时父母念,今日尔应知。

百度百科

注释

翩翩(piān):鸟飞轻疾的样子。
椽(chuán):装于屋顶以支持屋顶盖材料的木杆。
索食:求食。孜(zī):勤勉、努力不懈的样子。
黄口:小儿。《淮南子·汜论训》:“古之伐国,不杀黄口。”高诱注:“黄口,幼也。”
觜:觜爪指鸟类的爪和嘴。敝(bì):这里指疲惫,困乏,衰败。
心力:指精神与体力。
须臾(yú):顷刻;瞬间。
雏(chú):幼小的鸟。
刷毛:整理羽毛。
庭树枝:庭院里的树枝。
“举翅”句:向上伸起翅膀而不回头看。
啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫声、奏乐声等。

白话译文

屋梁上来了一双燕子,翩翩飞舞,一雄一雌。
衔泥在椽条间垒窝,一窝生下乳燕四只。
四只乳燕日夜成长,求食的叫声喳喳不住。
青虫不容易抓到,黄口小燕似乎从来没吃饱饭。
双燕用爪抓,用嘴衔,气力用尽,不知疲倦。
不一会儿往返十来转,还怕饿着窝里的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃不断教小燕发音,一一为它们梳理打扮。
小燕一朝羽毛长得丰满,引上了庭院里的树枝,再不回头,随着风儿四下飞散。
雌雄双燕,空中叫喊,声嘶力竭,也唤不回还。
只好回到空窝里面,悲鸣通宵不断!
老燕啊,切莫悲叹,你们应当回想从前:
想想你们是乳燕的时代,也同样远走高飞,
抛弃父母那时父母多么挂念,今天你们应有体验!

赏析

  赏析此诗的内容,要能够透过双燕辛劳抚育幼燕的经过,深刻体会父母的养育之恩。
  借鉴此诗的表达技巧,要准确知道诗中用了大量的修辞手法。比如,绘声——索食声孜孜,借代——黄口,对比——母瘦雏渐肥,对偶——喃喃教言语,一一刷毛衣,拟人——声尽呼不归,呼告——燕燕尔勿悲。
  雌与雄为叟,四儿为爱子。

作者

更多的了解作者?请参考白居易的著名诗词


拼音有误?我来纠错