初出真州泛大江作-拼音版-欧阳修

全文拼音

 初 chū 出 chū 真 zhēn 州 zhōu 泛 fàn 大  江 jiāng 作 zuò

(sòng) 欧 ōu 阳 yáng 修 xiū

 孤  舟 zhōu 日  日  去  无  穷 qióng

 行 xíng 色  苍 cāng 茫 máng 杳 yǎo 霭 ǎi 中 zhōng

 山 shān 浦  转 zhuǎn 帆 fān 迷  向 xiàng 背 bèi

 夜  江 jiāng 看 kàn 斗 dǒu 辨 biàn 西  东 dōng

 滮 biāo 田 tián 渐 jiàn 下 xià 云 yún 间 jiān 鴈 yàn

 霜 shuāng 日  初 chū 丹 dān 水 shuǐ 上 shàng 枫 fēng

 莼 chún 菜 cài 鲈  鱼  方 fāng 有 yǒu 味 wèi

 远 yuǎn 来 lái 犹 yóu 喜  及  秋 qiū 风 fēng

原文

初出真州泛大江作

()欧阳修

孤舟日日去无穷,行色苍茫杳霭中。

山浦转帆迷向背,夜江看斗辨西东。

滮田渐下云间鴈,霜日初丹水上枫。

莼菜鲈鱼方有味,远来犹喜及秋风。

百度百科

注释

真州:宋代州名,即今江苏仪征。
大江:长江。
杳霭(yǎo ǎi):远处的云气。
斗:北斗星。
滮(biāo)田:充满水的田地。滮,水流的样子。
莼(chún)菜鲈鱼:这是用晋人张翰因为秋风起而思念家乡美食的典故。
犹:还。

白话译文

一叶孤舟每天在大江中不停地驶着,苍茫的云气将其笼罩。
我行到靠水的山脚,将船帆调转,在夜空中看北斗星来判断东西。
云间的大雁渐渐飞下水田,枫叶将霜中的太阳映得火红。
家乡的莼菜和鲈鱼味道正鲜美,远方归来的我更喜欢秋天的凉风。

赏析

  这首诗作于诗人初次前往真州的船上。诗人着意描写长江江面上的秋天景色,目的是为了排遣自己贬谪路途中的失落感与孤独感。
  在首联和颔联中,作者写了“落日”、“雾霭”、“山峰”、“北斗星”等景象,体现了路途的幽远与孤寂。作者融情入景,看到如此空旷的场景,内心产生了幽寂、苍茫的情感,用写旅途的迷茫来反映出自己内心的迷茫和孤独,同时流露出自己对贬官的不满之情。在颈联与尾联中,作者笔锋一变,雄壮激扬起来。他通过写水田上飞的大雁、落日中的红枫这些乐景,写出自己已经摆脱了贬谪的孤独与忧伤,寻找到了精神的慰藉。这些美丽的场景都是在暗示着作者的心情已经逐渐开朗。尾联作者将“秋风莼鲈”的典故化用,更是表明诗人已经找到了精神的慰藉。
  整诗写得平易流畅,纡徐不迫,风格与作者的文章相似。
  诗人被贬夷陵,从汴京赴夷陵,可走水陆两道。诗人走的是水路。漫漫旅途,一路风波,诗人在生理和心理上都在忍受着一种从未有过的困顿和茫然,这种经历和感受,使诗人体悟到了人生的某种真谛。这种变化在本诗的前后两部分区分的很明显。

作者

更多的了解作者?请参考欧阳修的著名诗词


拼音有误?我来纠错