八归·秋江带雨-拼音版-史达祖

全文拼音

 八  归 guī·  秋 qiū 江 jiāng 带 dài 雨 

(sòng) 史 shǐ 达  祖 

         秋 qiū 江 jiāng 带 dài 雨   寒 hán 沙 shā 萦 yíng 水 shuǐ  人 rén 瞰 kàn 画 huà 阁  愁 chóu 独   烟 yān 蓑 suō 散 sàn 响 xiǎng 惊 jīng 诗 shī 思   还 huán 被 bèi 乱 luàn 鸥 ōu 飞 fēi 去   秀 xiù 句  难 nán 续   冷 lěng 眼 yǎn 尽 jìn 归 guī 图  画 huà 上 shàng  认 rèn 隔  岸 àn  微 wēi 茫 máng 云 yún 屋   想 xiǎng 半 bàn 属 shǔ  渔  市 shì 樵 qiáo 村 cūn  欲  暮  竞 jìng 然 rán 竹 zhú

         须  信 xìn 风 fēng 流 liú 未 wèi 老 lǎo  凭 píng 持 chí 酒 jiǔ  慰 wèi 此  凄  凉 liáng 心 xīn 目   一  鞭 biān 南 nán 陌   几  篙 gāo 官 guān 渡   赖 lài 有 yǒu 歌  眉 méi 舒 shū 绿   只 zhǐ 匆 cōng 匆 cōng 眺 tiào 远 yuǎn  早 zǎo 觉 jué 闲 xián 愁 chóu 挂 guà 乔 qiáo 木   应 yīng 难 nán 奈 nài  故  人 rén 天 tiān 际   望 wàng 彻 chè 淮 huái 山 shān  相 xiāng 思  无  雁 yàn 足 

原文

八归·秋江带雨

()史达祖

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。

须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。

百度百科

注释

瞰(kàn):俯视。
烟蓑:捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。
散响:指渔父撒网入水发出的响声。
乱鸥:群鸥乱飞。
隔岸:对岸。
云屋:苍黑若云之状。
欲暮:柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿营,晓汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。
然竹:烧竹。然,同“燃”。柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘然楚竹。”
凭持尊酒:凭此酒杯饮酒。
歌眉:指歌歌女之眉。
舒绿:舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。
乔乡:此处指故乡。
淮山:指扬州附近之山。
无雁足:古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。

白话译文

秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的诗兴,却又被飞去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了枯竹,升起袅袅炊烟。
自信我风流尚未衰老,就靠持杯饮酒,抚慰我触目惊心的悲凉凄苦。从南陌一声鞭响,经过了几座津渡,幸亏赖有歌女开怀,使我眉展心舒。仅向远方匆匆眺望,已觉得忧愁挂上高树。我实在难以忍受故人远隔天边的事实,望断江淮的群山,不仅看不见她,就连一只传信的大雁也杳无踪迹。

作者

更多的了解作者?请参考史达祖的著名诗词


拼音有误?我来纠错