(唐) 李 白
扬 清 歌 , 发 皓 齿 , 北 方 佳 人 东 邻 子 。 且 吟 白 纻 停 绿 水 , 长 袖 拂 面 为 君 起 。 寒 云 夜 卷 霜 海 空 , 胡 风 吹 天 飘 塞 鸿 。 玉 颜 满 堂 乐 未 终 , 馆 娃 日 落 歌 吹 濛 。
月 寒 江 清 夜 沉 沉 , 美 人 一 笑 千 黄 金 。 垂 罗 舞 縠 扬 哀 音 , 郢 中 白 雪 且 莫 吟 , 子 夜 吴 歌 动 君 心 。 动 君 心 , 冀 君 赏 。 愿 作 天 池 双 鸳 鸯 , 一 朝 飞 去 青 云 上 。
吴 刀 剪 彩 缝 舞 衣 , 明 妆 丽 服 夺 春 晖 。 扬 眉 转 袖 若 雪 飞 , 倾 城 独 立 世 所 稀 。 激 楚 结 风 醉 忘 归 , 高 堂 月 落 烛 已 微 , 玉 钗 挂 缨 君 莫 违 。
(唐)李白
扬清歌,发皓齿,北方佳人东邻子。且吟白纻停绿水,长袖拂面为君起。寒云夜卷霜海空,胡风吹天飘塞鸿。玉颜满堂乐未终,馆娃日落歌吹濛。
月寒江清夜沉沉,美人一笑千黄金。垂罗舞縠扬哀音,郢中白雪且莫吟,子夜吴歌动君心。动君心,冀君赏。愿作天池双鸳鸯,一朝飞去青云上。
吴刀剪彩缝舞衣,明妆丽服夺春晖。扬眉转袖若雪飞,倾城独立世所稀。激楚结风醉忘归,高堂月落烛已微,玉钗挂缨君莫违。
第一首诗盛称歌者相貌美,歌声美,舞姿美。这首诗把歌女写成西汉李延年所歌的《北方有佳人》那样的倾国倾城之貌,如司马相如《美人赋》中的东邻子那样貌美无双。即使在寒苦的塞外,阴冷的霜天,外边夜卷寒云,秋霜浓浓,也给满堂听众带来无限欢乐。诗分两段。前五句正面描写歌者。后四句以环境反衬诸美的客观效果:胡地之秋夜如此寒冷,唯有塞鸿飘飞到国中。满堂的美女玉颜,乐曲没有终散,日落时分在馆娃宫中传来了阵阵美妙的歌声。 第二首诗写一位歌女舞姿优美,歌声感人。她的目的是想打动一位她所心爱的人,欲与其共结伉俪,双飞双栖。她不唱郢中《阳春白雪》那样的高雅歌曲,因为高山流水,能懂得唱和的人太少了;她唱的是易让人动情的《子夜吴歌》这样的通俗民歌,希望能够打动心上人。“月寒江清夜沉沉”用反衬法,以静衬动,表现乐声的悠扬动人。其作用与“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”同。最后表达了能与心上人同飞到青云之上做天池的一双鸳鸯的愿望。 第三首诗写一位美丽的歌妓,歌舞至夜深人静时,情绪激动,歌舞节拍急迫迅疾,加之月落烛微,便与听者相拥一起,难舍难分。首二句写歌妓服装之艳丽夺晖:她漂亮的彩色丝制舞衣是用吴地出产的剪刀裁制而成的,她明妆丽服,比今日的春光还要灿烂照人。三四句写歌妓人美,神美,舞美:她的一举一动都是那么迷人,扬眉转袖之间,好像片片雪花在轻盈地飞舞;她的容貌真是倾国倾城,为世间所罕见。末三句写节拍急切,月落烛微,两情至欢:听者陶醉在她的歌声中,忘却了时间,忘记了归去。最后写月亮已经落下,屋内烛光已微,歌者希望听者不要违背了她的一片痴心情意。
更多的了解作者?请参考李白的著名诗词。
拼音有误?我来纠错