子路、曾皙、冉有、公西华侍坐-拼音版-佚名

全文拼音

 子  路   曾 zēng 皙   冉 rǎn 有 yǒu  公 gōng 西  华 huá 侍 shì 坐 zuò

( 先 xiān 秦 qín) 佚  名 míng

         子  路   曾 zēng 皙   冉 rǎn 有 yǒu  公 gōng 西  华 huá 侍 shì 坐 zuò  子  曰 yuē  以  吾  一  日  长 zhǎng 乎  尔 ěr  毋  吾  以  也   居  则  曰 yuē  ‘   不  吾  知 zhī 也   ’   如  或 huò 知 zhī 尔 ěr  则  何  以  哉 zāi

         子  路  率 shuài 尔 ěr 而 ér 对 duì 曰 yuē  千 qiān 乘 shèng 之 zhī 国 guó  摄 shè 乎  大  国 guó 之 zhī 间 jiān  加 jiā 之 zhī 以  师 shī 旅   因 yīn 之 zhī 以  饥  馑 jǐn  由 yóu 也  为 wéi 之 zhī  比  及  三 sān 年 nián  可  使 shǐ 有 yǒu 勇 yǒng  且 qiě 知 zhī 方 fāng 也 

         夫  子  哂 shěn 之 zhī

         求 qiú  尔 ěr 何  如 

         对 duì 曰 yuē  方 fāng 六 liù 七  十 shí  如  五  六 liù 十 shí  求 qiú 也  为 wéi 之 zhī  比  及  三 sān 年 nián  可  使 shǐ 足  民 mín  如  其  礼  乐 yuè  以  俟  君 jūn 子 zi

         赤 chì  尔 ěr 何  如 

         对 duì 曰 yuē  非 fēi 曰 yuē 能 néng 之 zhī  愿 yuàn 学 xué 焉 yān  宗 zōng 庙 miào 之 zhī 事 shì  如  会 huì 同 tóng  端 duān 章 zhāng 甫   愿 yuàn 为 wéi 小 xiǎo 相 xiàng 焉 yān

         点 diǎn  尔 ěr 何  如 

         鼓  瑟  希   铿 kēng 尔 ěr  舍 shě 瑟  而 ér 作 zuò  对 duì 曰 yuē  异  乎  三 sān 子  者 zhě 之 zhī 撰 zhuàn

         子  曰 yuē  何  伤 shāng 乎   亦  各  言 yán 其  志 zhì 也 

         曰 yuē  莫  春 chūn 者 zhě  春 chūn 服  既  成 chéng  冠 guàn 者 zhě 五  六 liù 人 rén  童 tóng 子  六 liù 七  人 rén  浴  乎  沂   风 fēng 乎  舞  雩   咏 yǒng 而 ér 归 guī

         夫  子  喟 kuì 然 rán 叹 tàn 曰 yuē  吾  与  点 diǎn 也 

         三 sān 子  者 zhě 出 chū  曾 zēng 皙  后 hòu  曾 zēng 皙  曰 yuē  夫  三 sān 子  者 zhě 之 zhī 言 yán 何  如 

         子  曰 yuē  亦  各  言 yán 其  志 zhì 也  已  矣 

         曰 yuē  夫  子  何  哂 shěn 由 yóu 也 

         曰 yuē  为 wéi 国 guó 以  礼   其  言 yán 不  让 ràng  是 shì 故  哂 shěn 之 zhī  唯 wéi 求 qiú 则  非 fēi 邦 bāng 也  与   安 ān 见 jiàn 方 fāng 六 liù 七  十 shí  如  五  六 liù 十 shí 而 ér 非 fēi 邦 bāng 也  者 zhě  唯 wéi 赤 chì 则  非 fēi 邦 bāng 也  与   宗 zōng 庙 miào 会 huì 同 tóng  非 fēi 诸 zhū 侯 hóu 而 ér 何   赤 chì 也  为 wéi 之 zhī 小 xiǎo  孰 shú 能 néng 为 wéi 之 zhī 大 

原文

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐

(先秦)佚名

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

夫子喟然叹曰:“吾与点也。”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

相关诗集诗单

高一语文必修下册古诗

注释

侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁。
侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。
以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。
毋吾以也:吾,作“以”的宾语,在否定句中代词宾语前置。以,动词,用。
居则曰:居,闲居,指平日在家的时候。则,就。
如或:如果有人。如:假如。或:无定代词,有人。
则:连词,那么,就。
何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用。
率尔:不假思索的样子。
千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,是中等国家。
乘:兵车。春秋时,一辆兵车,配甲士3人,步卒72人,称一乘。
摄乎大国之间:摄,夹。乎:于,在。
加之以师旅:有(别国)军队来侵略它。加,加在上面。师旅,军队,此特指侵略的军队。
因之以饥馑:接连下来(国内)又有饥荒。因,动词,接着。饥馑,饥荒。
比及:等到。
且:连词,并且。
方:道,义方指是非准则。
哂:微笑,这里略带讥讽。
方:见方,纵横。
如:连词,表选择,或者;
足:使……富足。
如:连词,表提起另一话题,作“至于”讲。
其:那。
以:把。后边省宾语“之”。
俟:等待。
能:动词,能做到。
焉:这里作指示代词兼语气词,指代下文“小相”这种工作。
如:连词,或者。
会:诸侯之间的盟会。
同:诸侯共同朝见天子。
端:古代的一种礼服。
章甫:古代的一种礼帽。这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽”。
愿:愿意;
相:在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人。
焉:兼词,于是,在这些场合里。
鼓:弹。
瑟:古乐器。
希:同“稀”,稀疏,这里指鼓瑟的声音已接近尾声。
舍:放下。
作:立起来,站起身;
撰:才具,才能。
伤:妨害。
乎:语气词,呢。
莫春者,春服既成:莫春:指农历三月。莫,通“暮”。既:副词,已经。
冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠;
冠者五六人,童子六七人:几个成人,几个孩子。五六,六七,都是虚数。
喟然:叹息的样子。
与:赞成。
后:动词,后出
夫子何哂由也:何,为什么。
为国以礼,其言不让:要用礼来治理国家,可他说话却不知道谦虚。以:介词。靠,用。让:礼让,谦逊。
唯求则非邦也与:唯,难道。邦:国家,这是指国家大事。与,同“欤”,疑问语气词。

白话译文

子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“不要因为我比你们年长一些的,就不敢在我面前说话了。你们经常说:‘人家不了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们打算打算做些什么事情呢?”
  子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒,如果让我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
  孔子听了微微一笑。
  “冉有,你怎么样?”
  冉有回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。”
  “公西华,你怎么样?”
  公西华回答说:“我不敢说能做什么,愿意学习罢了。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。”
  “曾皙,你怎么样?”
  曾皙弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟站起来回答说:“我和他们三人的才能不一样。”
  孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。”
  曾皙说:“暮春时节,穿着春衫。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。”
  孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”
  子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”
  孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
  曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”
  孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他说话却一点也不谦让,所以我笑他。难道冉有所讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五六十里讲的就不是国家大事呢?公西华所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西赤只能做个小小的赞礼人,那谁能去做大的赞礼人呢?”


拼音有误?我来纠错