浣溪沙·似水轻纱不隔香-拼音版-王国维

全文拼音

 浣 huàn 溪  沙 shā·  似  水 shuǐ 轻 qīng 纱 shā 不  隔  香 xiāng

( 近 jìn 现 xiàn 代 dài) 王 wáng 国 guó 维 wéi

         似  水 shuǐ 轻 qīng 纱 shā 不  隔  香 xiāng  金 jīn 波  初 chū 转 zhuǎn 小 xiǎo 回 huí 廊 láng  离  离  丛 cóng 菊  已  深 shēn 黄 huáng

         尽 jìn 撤 chè 华 huá 灯 dēng 招 zhāo 素  月 yuè  更 gèng 缘 yuán 人 rén 面 miàn 发  花 huā 光 guāng  人 rén 间 jiān 何  处 chù 有 yǒu 严 yán 霜 shuāng

原文

浣溪沙·似水轻纱不隔香

(近现代)王国维

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。

注释

①浣溪沙:词牌名。
②金波:谓月光。
③回廊(láng):曲折回环的走廊。
④离离:繁茂的样子。
⑤华灯:光辉灿烂的灯。
⑥素月:明月。
⑦发:激发,激起。
⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。

白话译文

月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

作者

更多的了解作者?请参考王国维的著名诗词


拼音有误?我来纠错